Thêm bài hát từ Taylor Swift
Mô tả
Đôi khi, cuộc sống dường như là một bữa tiệc bất tận dưới cơn mưa như trút nước. Bạn nhảy múa, nheo mắt trước những tia chớp, và có vẻ đáng sợ, nhưng cũng rất đẹp. Tất cả những bóng ma trong quá khứ, những lời khuyên"khi bạn biết thì bạn biết"và những sai lầm của chính bạn - chỉ là những tiếng ồn, sẽ lắng xuống khi bạn cuối cùng hiểu ra: không phải tất cả những gì bạn mất đi là của bạn.
Trong bản nhạc này có ánh sáng sau cơn bão - ánh sáng sữa, gần như thủy tinh. Khi trái tim mệt mỏi vì bão tố, đột nhiên tìm thấy sự tự tin thầm lặng trong câu nói đơn giản"mọi thứ sẽ ổn". Không cần tìm kiếm mặt trời nữa - bạn có thể tạo ra mặt trời của riêng mình. Và dù bầu trời neon không còn đen như trước, nhưng trong đó phản chiếu một người cuối cùng đã ngừng nuôi dưỡng ký ức và chọn sống.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I had a bad habit
Of missing lovers past
My brother used to call it
'Eating out of the trash'
It's never gonna last
I thought my house was haunted
I used to live with ghosts
And all the perfect couples
Said, "When you know you know."
And, "When you don't you don't."
And all of the foes and all of the friends
Have seen it before, they'll see it again
Life is a song, it ends when it ends
I was wrong
But my Mama told me
It's alright
You were dancing through the lightning strikes
Sleepless in the onyx night
But now the sky is opalite
Oh oh oh oh, oh my Lord
Never made no one like you before
You had to make your own sunshine
But now the sky is opalite
Oh oh oh oh oh
You couldn't understand it
Why you felt alone
You were in it for real
She was in her phone
And you were just a pose
And don't we try to love love
We give it all we got (we give it all we got)
You finally left the table
And what a simple thought
You're starving til you're not
And all of the foes and all of the friends
Have messed up before, they'll mess up again
Life is a song, it ends when it ends
You move on
And that's when I told you
It's alright
You were dancing through the lightning strikes
Sleepless in the onyx night
But now the sky is opalite
Oh oh oh oh, oh my Lord
Never met no one like you before
You had to make your own sunshine
But now the sky is opalite
Oh oh oh oh oh
This is just
A storm inside a teacup
But shelter here with me, my love
Thunder like a drum
This life will beat you up, up, up, up
This is just a temporary speed bump
But failure brings you freedom
And I can bring you love, love, love, love, love
Don't you sweat it, baby
It's alright
You were dancing through the lightning strikes
Sleepless in the onyx night
But now the sky is opalite
Oh oh oh oh, oh my Lord
Never made no one like you before, no
You had to make your own sunshine
But now the sky is opalite
Oh oh oh oh oh
Bản dịch tiếng Việt
Tôi có một thói quen xấu
Của những người tình đã mất tích trong quá khứ
Anh trai tôi thường gọi nó
'Ăn từ thùng rác'
Nó sẽ không bao giờ kéo dài
Tôi tưởng nhà tôi bị ma ám
Tôi đã từng sống với ma
Và tất cả những cặp đôi hoàn hảo
Nói, “Khi bạn biết thì bạn biết.”
Và, "Khi bạn không, bạn không."
Và tất cả kẻ thù và tất cả bạn bè
Đã từng xem rồi, họ sẽ xem lại
Cuộc đời là một bài hát, nó sẽ kết thúc khi nó kết thúc
tôi đã sai
Nhưng mẹ tôi bảo tôi
Không sao đâu
Bạn đang nhảy múa giữa những tia sét
Mất ngủ trong đêm mã não
Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh
Ôi ôi ôi ôi Chúa ơi
Trước đây chưa từng làm ai giống bạn
Bạn phải tự tạo ra ánh nắng cho riêng mình
Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ
Bạn không thể hiểu nó
Tại sao bạn cảm thấy cô đơn
Bạn đã thực sự ở trong đó
Cô ấy đang ở trong điện thoại của mình
Và bạn chỉ là một tư thế
Và chúng ta đừng cố gắng yêu tình yêu
Chúng ta cho đi tất cả những gì chúng ta có (chúng ta cho đi tất cả những gì chúng ta có)
Cuối cùng bạn đã rời khỏi bàn
Và thật là một suy nghĩ đơn giản
Bạn đang đói cho đến khi bạn không
Và tất cả kẻ thù và tất cả bạn bè
Đã từng gây rối trước đây, họ sẽ lại gây rối lần nữa
Cuộc đời là một bài hát, nó sẽ kết thúc khi nó kết thúc
Bạn tiếp tục
Và đó là lúc tôi nói với bạn
Không sao đâu
Bạn đang nhảy múa giữa những tia sét
Mất ngủ trong đêm mã não
Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh
Ôi ôi ôi ôi Chúa ơi
Chưa bao giờ gặp ai như bạn trước đây
Bạn phải tự tạo ra ánh nắng cho riêng mình
Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ
Đây chỉ là
Cơn bão trong tách trà
Nhưng hãy trú ẩn ở đây cùng anh, em yêu
Sấm sét như trống
Cuộc đời này sẽ đánh bại bạn, lên, lên, lên
Đây chỉ là sự tăng tốc tạm thời
Nhưng thất bại mang đến cho bạn sự tự do
Và anh có thể mang đến cho em tình yêu, tình yêu, tình yêu, tình yêu, tình yêu
Đừng đổ mồ hôi, em yêu
Không sao đâu
Bạn đang nhảy múa giữa những tia sét
Mất ngủ trong đêm mã não
Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh
Ôi ôi ôi ôi Chúa ơi
Chưa bao giờ làm ai giống bạn trước đây, không
Bạn phải tự tạo ra ánh nắng cho riêng mình
Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ