Thêm bài hát từ Kontra K
Mô tả
Có mùi của mùa thu và sự mệt mỏi - không phải vì công việc, mà vì cố gắng luôn mạnh mẽ. Trong lồng ngực như có một tờ giấy trắng: sạch sẽ, nhưng cũng hơi trống rỗng. Đã có lúc những giấc mơ vang dội hơn, tiếng cười trong trẻo hơn, nhưng giờ đây mỗi ngày đều dạy ta phải đứng vững trên đôi chân của mình, ngay cả khi mặt đất dưới chân rung chuyển. Nhưng trong sự mong manh đó có một sức mạnh: tiếp tục tiến về phía trước, miễn là ngọn lửa nhỏ còn cháy, vì nó không chỉ chiếu sáng con đường, mà còn chiếu sáng ký ức về những người đã từng đi bên cạnh ta.
Mọi thứ đều không hoàn hảo - và cảm ơn Chúa vì điều đó. Bởi vì chỉ trong những vết nứt mới có thể thấy sự sống. Lòng tốt và nỗi đau thay đổi vị trí như các mùa trong năm, nhưng những điều tốt đẹp nhất vẫn còn đó - lặng lẽ, bướng bỉnh, mãi mãi.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ein weißes Blatt, ein leerer Kopf. Ein guter Mann, ein schwerer Job. Ein großes
Herz, darin ein kleines Loch. Du siehst mich an und sagst: „Weißt du noch?
Als wir kleiner waren und viel zu große Pläne hatten.
Als dein Lachen noch mehr Seele hatte. Als du dich nicht gehasst hast, nur weil du verkackt hast.
Weil du damals wusstest, jeder kann mal Fehler machen.
" Ich bin noch da, aber morgen muss ich gehen. Man, wir suchen alle etwas, das uns überlebt.
Also brenn ich mein Licht in den Schatten dieser Welt.
Und auch wenn du mich nicht mochtest, sollst du denken, etwas fehlt. Sterbe jedes Lied für dich, denn du fängst mein Bestes ein.
Komm, ich schenke dir die Hälfte der Unendlichkeit.
Wir schaffen es durch die guten und die schlechten Zeiten. Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben.
In guten und in schlechten Zeiten. Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben.
Ey, ein Schlag in dein Gesicht, danach noch ein Tritt.
Das Leben kann ein Bastard sein, bis es dich dann küsst. Erst kostet es Zeit, dann kostet es das Leben.
Dann klaut es dir dein Herz und damit schenkt's 'n neues Leben.
Atme ein, aus, bis du nicht mehr siehst. Bruder, steig auf, um zu fallen, muss man erst leben.
Und nur ein guter Tag ersetzt zehn Jahre, die dir wehtun.
Dein bester Freund muss gehen, damit du sagen kannst, du fehlst und warum bete ich so oft nur für mich selber? Manchmal wird es kälter wie Ende
September. Denn das Leben ist genauso wie das Wetter.
Sobald die Sonne scheint, hält kurz die Welt an. Wir schaffen es durch die guten und die schlechten Zeiten.
Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben. In guten und in schlechten Zeiten.
Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben. Keiner wird vergessen bleiben.
Bản dịch tiếng Việt
Một trang trống, một cái đầu trống rỗng. Một người đàn ông tốt, một công việc khó khăn. Một cái lớn
Trái tim có một lỗ nhỏ bên trong. Bạn nhìn tôi và nói, “Nhớ không?
Khi chúng ta còn trẻ và có những kế hoạch quá lớn lao.
Khi tiếng cười của bạn còn có hồn hơn. Khi bạn không ghét bản thân mình chỉ vì bạn đã làm hỏng việc.
Bởi vì lúc đó bạn đã biết rằng ai cũng có thể mắc sai lầm.
"Tôi vẫn ở đây nhưng ngày mai tôi phải rời đi. Anh bạn, tất cả chúng ta đều đang tìm kiếm thứ gì đó có thể tồn tại lâu hơn chúng ta.
Vì thế tôi đốt ánh sáng của mình vào bóng tối của thế giới này.
Và ngay cả khi bạn không thích tôi, bạn cũng nên nghĩ rằng còn thiếu một điều gì đó. Chết từng bài hát vì em vì em nắm bắt được điều tuyệt vời nhất của anh.
Hãy đến, tôi sẽ cho bạn một nửa vô cực.
Chúng ta vượt qua những thời điểm tốt và những thời điểm tồi tệ. Những điều tốt đẹp sẽ ra đi nhưng những điều tốt đẹp nhất sẽ ở lại.
Và nếu nó không hoàn hảo thì đó chưa phải là kết thúc. Không ai sẽ bị lãng quên.
Trong thời điểm tốt và trong thời điểm xấu. Những điều tốt đẹp sẽ ra đi nhưng những điều tốt đẹp nhất sẽ ở lại.
Và nếu nó không hoàn hảo thì đó chưa phải là kết thúc. Không ai sẽ bị lãng quên.
Này, một cú đấm vào mặt, rồi một cú đá nữa.
Cuộc sống có thể là một kẻ khốn nạn cho đến khi nó hôn bạn. Đầu tiên là tốn thời gian, sau đó là tốn mạng sống.
Sau đó, nó đánh cắp trái tim của bạn và mang lại cho nó một cuộc sống mới.
Hít vào, thở ra cho đến khi không còn nhìn thấy gì nữa. Anh ơi, đứng dậy, muốn sụp đổ thì phải sống.
Và chỉ một ngày tốt lành có thể thay thế được mười năm tổn thương bạn.
Người bạn thân nhất của bạn phải đi để bạn có thể nói rằng bạn đang nhớ và tại sao tôi thường chỉ cầu nguyện cho chính mình? Đôi khi trời trở lạnh hơn muộn
Tháng Chín. Vì cuộc đời cũng giống như thời tiết.
Ngay khi mặt trời chiếu sáng, thế giới dừng lại trong giây lát. Chúng ta vượt qua những thời điểm tốt và những thời điểm tồi tệ.
Những điều tốt đẹp sẽ ra đi nhưng những điều tốt đẹp nhất sẽ ở lại.
Và nếu nó không hoàn hảo thì đó chưa phải là kết thúc. Không ai sẽ bị lãng quên. Trong thời điểm tốt và trong thời điểm xấu.
Những điều tốt đẹp sẽ ra đi nhưng những điều tốt đẹp nhất sẽ ở lại.
Và nếu nó không hoàn hảo thì đó chưa phải là kết thúc. Không ai sẽ bị lãng quên. Không ai sẽ bị lãng quên.