Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát SENTIMENTAL

SENTIMENTAL

3:15nhạc pop Pháp, rap pháp, nhạc pop thành thị, R&B Pháp 2025-10-10

Thêm bài hát từ GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Tất cả bài hát

Mô tả

Đôi khi cảm xúc hành xử như những vị khách thiếu lịch sự: đến mà không được mời, làm đảo lộn mọi thứ, rồi giả vờ không biết lối ra. Dường như chúng ta đã đồng ý giữ khoảng cách, hành xử như những người trưởng thành, nhưng chỉ cần nghe thấy giọng nói quen thuộc là mọi thứ lại bắt đầu từ đầu. Trái tim đập loạn xạ, quên mất lịch trình và lý trí.

Trong cơn lốc này - một chút kịch tính kiểu Pháp, một chút tự mỉa mai và một biển cảm xúc không chịu lắng xuống. Tất cả nghe như lời thú nhận của một người mệt mỏi vì phải hành động hợp lý, nhưng không thể ngừng cảm nhận. Và trong khi chuyến tàu cuộc đời đang lao đi với tốc độ điên cuồng, đâu đó bên trong vẫn vang lên đĩa nhạc cũ:"Tôi không thể sống thiếu em".

Đạo diễn: Farah Alameh

Nhà sản xuất điều hành: Hiam Salibi

Điều phối sản xuất: Leslie Lamb

Trợ lý sản xuất: Rami Nureddin

Trợ lý đạo diễn: Chadi Asfour

Quay phim: Fuad Aoun

Quay phim Steadycam: Jimmy Eli Savma

Nghệ sĩ và biên đạo múa: Ria Harmouch

Nhà tạo mẫu GIMS: Sarah Kayrouz

Thợ làm tóc GIMS: Maggie Seman

Nhạc sĩ GIMS: Anzila Shahzadi Salim

Hậu kỳ: Aland Kaban

Biên tập: Desiree Abu Jaoud

Chuyên gia màu sắc: Post Brothers

Hiệu ứng hình ảnh: Mental Film, Yasin Sinop, Burak Jan, Samet Kushatmer, Baris Dizle Sözbir

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Maximum beat

Encore une nuit à l'hôtel Bériz

Encore des gens qui m'harcèlent, oh, oh, ouh, oh)

Avec le temps, rien n'arrête ma peine

Quand c'est pas toi qui m'réveille

J'suis trop sentimental

C'est pour ça qu'j'me fais toujours du mal

Malgré mon train d'vie de fou infernal

J'peux pas me passer de toi

J'suis trop sentimental

Il faut voir comme je lui parle le soir

Malgré mon train d'vie de fou infernal

J'peux pas me passer de toi

On se déguise

On s'évite et on se fuit

Alors, c'est comme ça qu'on est au final

Même si c'est pas très légal

J'suis trop sentimental

C'est pour ça qu'j'me fais toujours du mal

Malgré mon train d'vie de fou infernal

J'peux pas me passer de toi

J'suis trop sentimental

Il faut voir comme je lui parle le soir

Malgré mon train d'vie de fou infernal

J'peux pas me passer de toi

Est-ce que j'vais m'en tirer?

Je n'peux plus reculer

Mes sentiments pour toi ne, ne font que scintiller

Et malgré nos envies, toi, ton cœur m'en voulait

Épargne-moi ton cinéma, c'est trop tard, mama eh

Baby mama eh, baby mama eh

Je sais qu'au fond, tu sais que mon cœur est arraché

Baby mama eh, baby mama eh

Au fond, tu le sais bien, mon cœur est touché

J'suis trop sentimental

C'est pour ça qu'j'me fais toujours du mal

Malgré mon train d'vie de fou infernal

J'peux pas me passer de toi

J'suis trop sentimental

Il faut voir comme je lui parle le soir

Malgré mon train d'vie de fou infernal

J'peux pas me passer de toi

On se déguise

On s'évite et on se fuit

Alors, c'est comme ça qu'on est au final

Même si c'est pas très légal

Bản dịch tiếng Việt

Nhịp tối đa

Một đêm khác ở khách sạn Bériz

Nhiều người quấy rối tôi hơn, ồ, ồ, ồ, ồ)

Với thời gian, không gì có thể ngăn được nỗi đau của tôi

Khi người đánh thức tôi không phải là em

Tôi quá đa cảm

Đó là lý do tại sao tôi luôn làm tổn thương chính mình

Bất chấp lối sống điên rồ địa ngục của tôi

Tôi không thể làm gì nếu không có bạn

Tôi quá đa cảm

Bạn phải xem cách tôi nói chuyện với anh ấy vào buổi tối

Bất chấp lối sống điên rồ địa ngục của tôi

Tôi không thể làm gì nếu không có bạn

Chúng tôi cải trang

Chúng ta tránh mặt nhau và chúng ta chạy trốn nhau

Vậy cuối cùng chúng ta là như thế này

Ngay cả khi nó không hợp pháp lắm

Tôi quá đa cảm

Đó là lý do tại sao tôi luôn làm tổn thương chính mình

Bất chấp lối sống điên rồ địa ngục của tôi

Tôi không thể làm gì nếu không có bạn

Tôi quá đa cảm

Bạn phải xem cách tôi nói chuyện với anh ấy vào buổi tối

Bất chấp lối sống điên rồ địa ngục của tôi

Tôi không thể làm gì nếu không có bạn

Liệu tôi có thể vượt qua chuyện này không?

Tôi không thể quay lại được nữa

Tình cảm anh dành cho em chỉ thoáng qua thôi

Và bất chấp những ham muốn của chúng ta, em, trái tim em vẫn muốn có anh

Hãy tha cho tôi rạp chiếu phim của bạn, đã quá muộn rồi mẹ nhỉ

Mẹ bé ơi, mẹ bé ơi

Anh biết sâu thẳm em biết trái tim anh đang bị xé nát

Mẹ bé ơi, mẹ bé ơi

Trong sâu thẳm, bạn biết rõ điều đó, trái tim tôi cảm động

Tôi quá đa cảm

Đó là lý do tại sao tôi luôn làm tổn thương chính mình

Bất chấp lối sống điên rồ địa ngục của tôi

Tôi không thể làm gì nếu không có bạn

Tôi quá đa cảm

Bạn phải xem cách tôi nói chuyện với anh ấy vào buổi tối

Bất chấp lối sống điên rồ địa ngục của tôi

Tôi không thể làm gì nếu không có bạn

Chúng tôi cải trang

We avoid each other and we run away from each other

Vậy cuối cùng chúng ta là như thế này

Ngay cả khi nó không hợp pháp lắm

Xem video GIMS - SENTIMENTAL

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam