Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát sommer

Thêm bài hát từ Aaron

  1. meinen die uns
  2. wiese
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Zartmann

  1. tau mich auf
  2. eehhhyyy
  3. wie du manchmal fehlst
  4. wunderschön
  5. meinen die uns
  6. fuß baumeln
Tất cả bài hát

Mô tả

Mùa hè lại một lần nữa dường như sẽ kéo dài mãi mãi. Không khí dày đặc, hơi dính vì hạnh phúc và bụi, còn mặt trời không chỉ chiếu sáng - nó dường như đang vỗ tay. Mọi thứ xung quanh ồn ào vì tuổi trẻ và những ngụm rượu trực tiếp từ chai. Sân khấu, đám đông, tiếng la hét - không quan trọng ở đâu, quan trọng là có cảm giác"đây rồi". Mỗi khoảnh khắc đều muốn ghi lại, như Louis - vào máy ảnh, chỉ trong ký ức. Bởi vì đột nhiên chính tháng 8 này sẽ là tháng cuối cùng thực sự vô tư. Và trong khi còn có thể, mọi người ôm nhau như thể hứa sẽ không mất nhau, ngay cả khi lá lại bắt đầu rơi.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Mh-hm

Oh, mh-hm

Yeah

Mann, dieses Leben ist schon sonderbar

Und du und ich, nur ein Bruchteil, nur ein Flügelschlag

Ich halt dich fest, weil mich mein Papa warnt

Und den Moment wie Luis' Kamera

Gott, wie schön der letzte Sommer war

Wir schrei'n: "Mein'n die uns?" locker ein paar hundertmal (mh)

Und du fragst: "Sind wir jetzt Superstars?"

Ich hab keine Ahnung, lass mal seh'n, vielleicht im nächsten Jahr

Sommer, Sommer

Trän'n und Sorgen werden weniger

Und die Sonne steht ein bisschen höher

Jeden Tag immer ein bisschen höher

Sommer, Sommer

Und dann will ich mir jede Stunde merken

Weil der nächste könnt der Schönste werden

Wie lange haben wir gekämpft, nur um hier zu steh'n?

Jeden letzten Sommer war'n wir unterwegs

Jetzt drängt sich bis zu Rängen, alles wartet

Ich köpf 'ne Flasche und die Menge bebt, ja

Ich könnte wein'n, Gott, es ist so schön

Du hast mir dein Herz geschenkt

Und diesmal merke ich bevor's zerbricht

Diesmal pass ich drauf auf, denn versprochen, ich bin da für dich, ja

Sommer, Sommer

Selbst wenn es endet, wenn die Blätter fall'n

Der Unendlichkeit noch nie so nah

Sommer, Sommer

Trän'n und Sorgen werden weniger (mh-oh)

Und die Sonne steht ein bisschen höher (mh)

Jeden Tag immer ein bisschen höher

Sommer, Sommer

Und dann will ich mir jede Stunde merken (Sommer)

Weil der nächste könnt der Schönste werden (mh)

(Sommer, Sommer)

Bản dịch tiếng Việt

hm-hm

Ồ, mh-hm

Vâng

Anh ơi cuộc đời này thật lạ lùng

Và em và anh, chỉ một phần nhỏ, chỉ một nhịp đập đôi cánh của em

Anh ôm em thật chặt vì bố anh đang cảnh báo anh

Và khoảnh khắc như chiếc máy ảnh của Luis

Chúa ơi, mùa hè năm ngoái đẹp làm sao

Chúng ta hét lên: “Họ có ý nói chúng ta à?” dễ dàng vài trăm lần (mh)

Và bạn hỏi, "Bây giờ chúng ta có phải là siêu sao không?"

Tôi không biết, hãy xem, có thể vào năm tới

Mùa hè, mùa hè

Nước mắt và lo lắng trở nên ít đi

Và mặt trời cao hơn một chút

Cao hơn một chút mỗi ngày

Mùa hè, mùa hè

Và rồi tôi muốn nhớ từng giờ

Bởi vì người tiếp theo có thể là người đẹp nhất

Chúng ta đã chiến đấu bao lâu chỉ để đứng đây?

Mỗi mùa hè năm ngoái chúng tôi lại lên đường

Khán đài bây giờ đông nghẹt, ai cũng chờ đợi

Tôi khui một cái chai và đám đông rung chuyển, vâng

Tôi có thể khóc, Chúa ơi, nó thật đẹp

Bạn đã cho tôi trái tim của bạn

Và lần này tôi nhận thấy trước khi nó vỡ

Lần này anh sẽ lo liệu được, vì anh hứa, anh sẽ ở bên em, vâng

Mùa hè, mùa hè

Dù cho nó có kết thúc khi lá rơi

Chưa bao giờ gần đến vô cực đến thế

Mùa hè, mùa hè

Nước mắt và lo lắng trở nên ít đi (mh-oh)

Và mặt trời cao hơn một chút (mh)

Cao hơn một chút mỗi ngày

Mùa hè, mùa hè

Và rồi tôi muốn nhớ từng giờ (mùa hè)

Vì người tiếp theo có thể là người đẹp nhất (mh)

(mùa hè, mùa hè)

Xem video Aaron, Zartmann - sommer

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam