Thêm bài hát từ Eden Muñoz
Mô tả
Ngày đầu tiên sau khi yêu - giống như ngày đầu tiên sau cơn bão: không khí trong lành, nhưng mọi thứ bên trong đều ẩm ướt. Dường như bạn còn sống, dường như bạn còn thở, nhưng mỗi hơi thở đều khô khan. Thế giới vẫn ở nguyên vị trí - những chiếc cốc trên kệ, ánh sáng buổi sáng vẫn như cũ, ngay cả con mèo cũng không nhận thấy thảm kịch - nhưng bên trong có gì đó đã thay đổi. Như thể một chi tiết nào đó đã bị rút ra, và cơ chế giờ vẫn hoạt động, nhưng với một âm thanh kỳ lạ.
Vừa buồn cười vừa buồn bã: bạn ngồi đó, suy nghĩ xem ai là người có lỗi - bạn, anh ấy, số phận, sao Thủy ngược chiều? Và rồi đột nhiên bạn nhận ra rằng điều quan trọng không phải là ở đâu, mà là với ai. Rằng nếu không có con người, ngay cả nơi yêu thích cũng nghe có vẻ giả tạo. Và chỉ còn cách để thời gian làm việc của nó - để nó sửa chữa, dán lại, khâu lại từ nỗi buồn thành một cái gì đó mới. Trong khi đó, ngày đầu tiên đang trôi qua. Không có anh ấy.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
¿Que si cómo estoy?
Emh, bien
Sigo vivo en mi primer día sin ti
No ha pasado mucho
Solo sobra todo, ahora que me faltas
¿Y tú?, ¿bien?
Me da gusto
Y pues, ni modo, hay que seguir
Con dolor y todo
Dejando que el tiempo haga su trabajo
Preguntándome qué nos pasó
Y si fuiste tú o he sido yo
O es una culpa en conjunto
Que llevó a la derrota
Un amor que parecía quedar para la historia
Hoy, en mi primer día sin ti
Después de todo comprendí
No es el lugar, es la persona y su compañía
Hoy, en mi primer día sin ti
Pensando qué voy a decir
Cuando pregunten dónde estás
Bien sabes que no sé mentir
Y me va a delatar la cara
Cuando diga: "Ya no somos nada"
Lloraré por ti y por mí
Es Eden Muñoz, chiquitita
Hoy, en mi primer día sin ti
Después de todo comprendí
No es el lugar, es la persona y su compañía
Hoy, en mi primer día sin ti
Pensando qué voy a decir
Cuando pregunten dónde estás
Bien sabes que no sé mentir
Y me va a delatar la cara
Cuando diga: "Ya no somos nada"
Lloraré por ti y por mí
Bản dịch tiếng Việt
Nếu tôi thế nào thì sao?
Ừm, tốt
Anh vẫn sống trong ngày đầu tiên không có em
Đã lâu rồi
Mọi thứ đều có đủ, giờ anh đang nhớ em
Còn bạn, được chứ?
tôi thích nó
Và sau đó, không thể nào, chúng ta phải tiếp tục
Với nỗi đau và mọi thứ
Để thời gian làm công việc của nó
Tự hỏi chuyện gì đã xảy ra với chúng ta
Và nếu đó là bạn hoặc đó là tôi
Hay là lỗi chung?
Điều gì dẫn đến thất bại
Một tình yêu dường như còn lại trong lịch sử
Hôm nay, ngày đầu tiên anh không có em
Sau tất cả tôi đã hiểu
Đó không phải là địa điểm, đó là con người và công ty của họ
Hôm nay, ngày đầu tiên anh không có em
Đang nghĩ xem mình sẽ nói gì
Khi họ hỏi bạn đang ở đâu
Bạn biết rõ rằng tôi không biết nói dối
Và nó sẽ làm lộ khuôn mặt của tôi
Khi bạn nói: "Chúng ta chẳng còn gì nữa"
Tôi sẽ khóc cho bạn và tôi
Đó là Eden Muñoz, cô bé
Hôm nay, ngày đầu tiên anh không có em
Sau tất cả tôi đã hiểu
Đó không phải là địa điểm, đó là con người và công ty của họ
Hôm nay, ngày đầu tiên anh không có em
Đang nghĩ xem mình sẽ nói gì
Khi họ hỏi bạn đang ở đâu
Bạn biết rõ rằng tôi không biết nói dối
Và nó sẽ làm lộ khuôn mặt của tôi
Khi bạn nói: "Chúng ta chẳng còn gì nữa"
Tôi sẽ khóc cho bạn và tôi