Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát CIEL

Thêm bài hát từ GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Tất cả bài hát

Mô tả

Nó xuất hiện - như thể một sự cố trong thực tế. Không phải con người, mà là ảo ảnh với mùi mưa và điện, làm phá vỡ logic và gợi nhớ tất cả những giấc mơ đã quên. Thế giới dường như vẫn vậy - xe cộ vẫn chạy, đồng hồ vẫn tích tắc, cà phê vẫn nguội dần. Nhưng trong không khí đã có gì đó không ổn: quá sáng, quá yên tĩnh, như thể sau một câu thần chú, khi bạn không biết đó là một phép màu hay chỉ là một sự cố.

Và họ đã cảnh báo: ma thuật đang ở gần. Nhưng không ai nói rằng nó có thể có giọng nói khiến trái tim loạn nhịp. Khi mọi thứ kết thúc, chỉ còn lại dư vị kỳ lạ - như sau một giấc mơ, nơi bạn yêu một người không tồn tại.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Azonto, azonto, azonto, azonto, azonto

Azonto, azonto, azonto, eh azonto, azonto (ciel)

Azonto, azonto, azonto, azonto, azonto (ciel)

Azonto, azonto, azonto, azonto (ciel, ciel)

Ciel, tu ne m'avais pas dit qu'c'était une magicienne

Ça m'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes

J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert

J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oui, c'est une magicienne ('cienne)

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oh oui (oh oui)

Tu lui dis que tu l'aimes, mais c'est pour de faux

T'as envie de changer le cours des choses

T'as suivi ton âme au fin fond d'la fosse

Aujourd'hui, t'as vu ton plus grand défaut

C'est-à-dire que la vie n'est pas comme tu crois

Ça veut dire que tout n'est qu'une question de choix

C'est fini, mais je garde les plus belles images

Va leur dire que c'était une belle histoire

Ciel, tu ne m'avais pas dit qu'c'était une magicienne

Ça m'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes

J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert

J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oui, c'est une magicienne ('cienne)

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oh oui (azonto)

Tu me suis partout et même dans mes galères

J't'ai menti le jour où on regardait la mer

Y a plus rien à faire vu les bouts de verre

Hanté par les doutes et la peur de te perdre

Azonto, azonto, azonto, azonto

Azonto, azonto, azonto, eh azonto (ciel)

Azonto, azonto, azonto, azonto

Azonto, azonto, azonto, azonto (ciel, ciel)

Ciel, tu ne m'avais pas dit qu'c'était une magicienne

Ça m'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes

J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert

J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oui, c'est une magicienne ('cienne)

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oh oui (azonto, azonto)

Oh, elle est tombée du ciel

Oh oui, c'est une magicienne

Oh, elle est tombée du ciel

Oh oui, c'est une magicienne

Bản dịch tiếng Việt

Azonto, azonto, azonto, azonto, azonto

Azonto, azonto, azonto, à azonto, azonto (bầu trời)

Azonto, azonto, azonto, azonto, azonto (bầu trời)

Azonto, azonto, azonto, azonto (bầu trời, bầu trời)

Trời ơi, bạn không nói với tôi rằng cô ấy là một pháp sư

Tôi sẽ không ngạc nhiên nếu cô ấy hành động với tôi

Tôi gặp ác mộng, tôi bị lộ

Tôi lấy lại được tầm nhìn trên chiếc Ferrari màu xanh lá cây

Cô ấy rơi từ trên trời xuống (bầu trời)

Vâng, cô ấy là một pháp sư

Cô ấy rơi từ trên trời xuống (bầu trời)

Ồ vâng (ồ vâng)

Bạn nói với anh ấy rằng bạn yêu anh ấy, nhưng đó là giả tạo

Bạn muốn thay đổi tiến trình của mọi việc

Bạn đã theo tâm hồn mình tới tận đáy hố

Hôm nay bạn đã nhìn thấy khuyết điểm lớn nhất của mình

Nghĩa là cuộc sống không như bạn nghĩ

Điều đó có nghĩa là tất cả chỉ là vấn đề lựa chọn

Hết rồi nhưng em vẫn giữ lại những hình ảnh đẹp nhất

Hãy đi nói với họ rằng đó là một câu chuyện tuyệt vời

Trời ơi, bạn không nói với tôi rằng cô ấy là một pháp sư

Tôi sẽ không ngạc nhiên nếu cô ấy hành động với tôi

Tôi gặp ác mộng, tôi bị lộ

Tôi lấy lại được tầm nhìn trên chiếc Ferrari màu xanh lá cây

Cô ấy rơi từ trên trời xuống (bầu trời)

Vâng, cô ấy là một pháp sư

Cô ấy rơi từ trên trời xuống (bầu trời)

Ồ vâng (azonto)

Bạn theo tôi khắp mọi nơi và ngay cả trong những rắc rối của tôi

Anh đã nói dối em vào ngày chúng ta cùng ngắm biển

Chẳng còn gì để làm với những mảnh thủy tinh

Bị ám ảnh bởi những nghi ngờ và nỗi sợ mất em

Azonto, azonto, azonto, azonto

Azonto, azonto, azonto, eh azonto (bầu trời)

Azonto, azonto, azonto, azonto

Azonto, azonto, azonto, azonto (bầu trời, bầu trời)

Trời ơi, bạn không nói với tôi rằng cô ấy là một pháp sư

Tôi sẽ không ngạc nhiên nếu cô ấy hành động với tôi

Tôi gặp ác mộng, tôi bị lộ

Tôi lấy lại được tầm nhìn trên chiếc Ferrari màu xanh lá cây

Cô ấy rơi từ trên trời xuống (bầu trời)

Vâng, cô ấy là một pháp sư

Cô ấy rơi từ trên trời xuống (bầu trời)

Ồ vâng (azonto, azonto)

Ôi, cô ấy từ trên trời rơi xuống

Ồ vâng, cô ấy là một pháp sư

Ôi, cô ấy từ trên trời rơi xuống

Ồ vâng, cô ấy là một pháp sư

Xem video GIMS - CIEL

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam