Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát co to? Miłość

co to? Miłość

2:49Album polecie 2025-10-03

Thêm bài hát từ Amelia And

  1. nim minie lato
      3:01
  2. ciepłe mleko
      2:56
  3. pięć stopni
      2:56
  4. Pora Odejść
      3:10
  5. Pozimie
      3:20
  6. Woda zmącona (W kadzidlańskim boru)
      3:23
Tất cả bài hát

Mô tả

Lời: Amelia Andryshchyk

Nhạc: Amelia Andryshchyk, Juliusz Kamil

Sản xuất/trộn âm: Juliusz Kamil

Mastering: Sergio Pinilla

Guitar: Amelia Andryshchyk

Giám đốc sáng tạo và đạo diễn: Michal Panshchyk

Quay phim: Adam Slobon

Trợ lý quay phim: Olivier Faikis

Biên tập: Michal Panszczyk

Màu sắc: Olivier Faikis

NHÀ SẢN XUẤT: THEDREAMSSTUDIO

Trang điểm và làm tóc: Aleksandra Lewandowska.

Phong cách: Amelia Andryshchyk.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Jestem najlepszym doradcą w mieście, jeśli chodzi o te sprawy.

Każdej kumpeli doradzę przecież, kiedy serce jej krwawi.

Nasłuchałam się love stories więcej niż bajek, kiedy byłam małe dziewczę, ale sama kogo nie pokocham, zawsze jakoś mi przejdzie.

A może nie wiem, co to miłość jednak.

Martwię trochę się.

Na karku już dwadzieścia kilka lat.

A ja kota chcę.

Co mi zamruczy, przytuli nad ranem, a gdy coś spieprzy, to i tak zostanie.

A może nie wiem, co to miłość jednak.

O-o.

Zakleiłaś skaleczone serce najtańszymi plasterkami.

Im dłużej trzymasz tak, tym bardziej paskudzi się, to go nie scali.

Nasłuchałam się love stories więcej niż bajek, kiedy byłam małe dziewczę, ale sama kogo nie pokocham, zaraz jakoś mi przejdzie.

A może nie wiem, co to miłość jednak.

Martwię trochę się.

Na karku już dwadzieścia kilka lat.

A ja kota chcę.

Co mi zamruczy, przytuli nad ranem, a gdy coś spieprzy, to i tak zostanie.

A może nie wiem, co to miłość jednak.

O-o

Bản dịch tiếng Việt

Tôi là cố vấn tốt nhất trong thị trấn khi nói đến những vấn đề này.

Tôi sẽ khuyên nhủ từng người bạn khi trái tim cô ấy rỉ máu.

Tôi đã nghe nhiều câu chuyện tình yêu hơn là truyện cổ tích khi còn nhỏ, nhưng tôi luôn quên đi người mình không yêu.

Hoặc có lẽ tôi không biết tình yêu là gì.

Tôi hơi lo lắng.

Nó đã tồn tại được hai mươi mấy năm rồi.

Và tôi muốn một con mèo.

Dù có kêu gừ gừ, hãy ôm tôi vào buổi sáng, và khi nó làm hỏng việc, nó vẫn ở lại.

Hoặc có lẽ tôi không biết tình yêu là gì.

Ồ-ồ.

Bạn đã che đậy trái tim tan vỡ của mình bằng những tấm thạch cao rẻ tiền nhất.

Để càng lâu nó càng bẩn, không dính được.

Khi còn nhỏ, tôi đã nghe nhiều câu chuyện tình yêu hơn là truyện cổ tích, nhưng nếu không yêu ai đó, tôi sẽ sớm vượt qua được.

Hoặc có lẽ tôi không biết tình yêu là gì.

Tôi hơi lo lắng.

Nó đã tồn tại được hai mươi mấy năm rồi.

Và tôi muốn một con mèo.

Dù có kêu gừ gừ, hãy ôm tôi vào buổi sáng, và khi nó làm hỏng việc, nó vẫn ở lại.

Hoặc có lẽ tôi không biết tình yêu là gì.

ồ ồ

Xem video Amelia And - co to? Miłość

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam