Thêm bài hát từ Jowell
Thêm bài hát từ Randy Nota Loca
Thêm bài hát từ Zion
Mô tả
Có vẻ như ai đó đã quyết định rằng sàn nhảy quá nhỏ và chuyển bữa tiệc lên quỹ đạo. Âm bass vang dội như động cơ tên lửa, và các động tác không còn là đơn thuần là perreo, mà là một trò chơi trọng lực hoàn chỉnh. Ở đây, những lời hứa nghe có vẻ hơi điên rồ: dù phải đến tận sao Hỏa, chỉ cần cởi bỏ quần áo trần thế của ai đó và chứng minh rằng lực hấp dẫn là một thứ tương đối.
Tất cả điều này giống như một chuyến bay đêm không vé: đèn nhấp nháy, nhịp điệu lắc lư, và bạn không còn chắc chắn nơi nào là hành tinh kết thúc và nơi nào là tưởng tượng của ai đó bắt đầu. Bầu không khí là sự pha trộn giữa sự táo bạo, đam mê và hài kịch vũ trụ: có vẻ như là một lời thú nhận nghiêm túc, nhưng nghe như một trò đùa táo bạo, không thể coi là nghiêm túc được. Nhưng chính điều đó mới là niềm vui - vui vẻ như thể mặt trăng ở ngay trước mắt, còn xa hơn nữa thì sao cũng được.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
-Girl. -Este es el remix.
Eloy, el nuevo nene del -género. -Zion, baby.
-Jowell y Randy. -Ay.
-Ploc, ploc. -La vi llegar de lejos.
Fue como si hubiera bajado de la luna.
Entre una cosa y otra, nos unimos, nos besamos, nos sentimos.
Fue una sensación extraordinaria.
-Zion, Jowell, Randy. -Ella no es normal.
Ella me lleva a la altura. Bien chula, bien chula.
Era del planeta, yeah. Chula, bien chula.
Era del planeta, yeah.
Chula, bien chula. Era del planeta, yeah. Ella me pone bien crazy.
Yo sé que maybe le tiro y se convierte en mi baby. Está tan chula y dura esa lady.
Llévame, ma, pa esa galaxia.
La vo'a pillar comoquiera que sea de afuera, hoy tú va a ser mi pasajera.
Oye, mami, si es tu planeta yo recibiera, yo te juro que te enseñaría mi loquera.
Tenía carita angélica, era preciosa, me puso a viajar sin sustancia. Qué elegancia.
Esa chica está tan chula, tan dura, debería cometer una locura. Tenía carita angélica, era preciosa, me puso a viajar sin sustancia.
-Qué elegancia. -Jowell.
Qué elegancia.
Ella no es normal. Ella me lleva a la altura. Bien chula, bien chula.
Era del planeta, yeah. Chula, bien chula.
Era del planeta, yeah. Chula, bien chula. Era del planeta, yeah.
Que baje un ratito, que yo quiero darle cariñito, quitarle la ropa suavecito.
Para que te secuestre, pa que te demuestre cómo es que lo hacemos acá en el globo terrestre.
Y aunque tenga que alquilar una nave espacial pa' la luna irte a buscar, yo voy a llegar.
Y si no estás, yo le llego hasta Marte, hago lo que sea por la ropa quitarte.
Y aunque tenga que alquilar una nave espacial pa' la luna irte a buscar, yo voy a llegar.
Y si no estás, yo le llego hasta Marte.
Mami, yo hago lo que sea por la ropa -quitarte. -Randy.
Chulería, dime, ¿qué día?
Usted va a bajar de ahí arriba y se va a sentar en mi silla, querida, pa' dártelo intenso, el perreo violento. Go, ay.
Chulería, dime, ¿qué día? Usted va a bajar de ahí arriba y se va a sentar en mi silla, querida.
-Son los más sueltos, mami. -Sha-la-la-la. Ella no es normal.
Ella me lleva a la altura.
-Bien chula, bien chula. -Zion, baby.
-Jowell, Randy. -Plon, plon.
Chula, bien chula. Era del planeta, yeah. Chula, bien chula.
Era del planeta, yeah.
Zion, baby.
¿Quiénes son?
-Jowell y Randy. -Son los más sueltos del reguetón.
-Eloy. -Y se viene que usted va a llegar.
Fly -Records. -Seguimos matando la liga.
Tú le sabes, tú le sabes. ¿Cuál es? Dime. Santiago de Chile.
Jowell y Randy son -los más sueltos. -Para toda Latinoamérica.
Saludos. ¿Quién más suelto que nosotros? Dime.
Chulería, dime, ¿qué día? Usted va a bajar de ahí arriba. . .
Bản dịch tiếng Việt
-Con gái. -Đây là bản phối lại.
Eloy, đứa con mới của thể loại này. -Sion, em yêu.
-Jowell và Randy. -Ồ.
-Ploc, ploc. -Tôi thấy cô ấy đến từ xa.
Cứ như thể tôi vừa từ mặt trăng xuống vậy.
Giữa điều này và điều khác, chúng ta đến với nhau, chúng ta hôn nhau, chúng ta cảm nhận được nhau.
Đó là một cảm giác phi thường.
-Zion, Jowell, Randy. -Cô ấy không bình thường.
Cô ấy đưa tôi lên tầm cao. Rất mát, rất mát.
Đúng vậy, nó đến từ hành tinh này. Mát, rất mát.
Đúng vậy, nó đến từ hành tinh này.
Mát, rất mát. Đúng vậy, nó đến từ hành tinh này. Cô ấy làm tôi phát điên.
Tôi biết rằng có thể tôi vứt bỏ anh ấy và anh ấy trở thành con tôi. Người phụ nữ đó thật ngầu và cứng rắn.
Mẹ ơi, hãy đưa con đến thiên hà đó.
Tôi sẽ bắt cô ấy dù cô ấy đến từ bên ngoài thế nào, hôm nay bạn sẽ là hành khách của tôi.
Này mẹ ơi, nếu đó là hành tinh của mẹ con sẽ nhận được, con thề con sẽ cho mẹ xem hình thu nhỏ của con.
Cô ấy có khuôn mặt thiên thần, cô ấy xinh đẹp, cô ấy khiến tôi đi du lịch mà không có chất gì. Thật thanh lịch.
Cô gái đó ngầu quá, cứng rắn quá, nên làm điều gì đó điên rồ đi. Cô ấy có khuôn mặt thiên thần, cô ấy xinh đẹp, cô ấy khiến tôi đi du lịch mà không có chất gì.
- Thật thanh lịch. -Jowell.
Thật thanh lịch.
Cô ấy không bình thường. Cô ấy đưa tôi lên tầm cao. Rất mát, rất mát.
Đúng vậy, nó đến từ hành tinh này. Mát, rất mát.
Đúng vậy, nó đến từ hành tinh này. Mát, rất mát. Đúng vậy, nó đến từ hành tinh này.
Để anh xuống một lát, tôi muốn trao cho anh chút tình thương, cởi bỏ bộ quần áo mềm mại của anh.
Để hắn có thể bắt cóc bạn, để hắn có thể chỉ cho bạn cách chúng ta làm điều đó trên Trái đất.
Và ngay cả khi anh phải thuê một con tàu vũ trụ lên mặt trăng để đi tìm em, anh cũng sẽ đến nơi.
Và nếu bạn không ở đó, tôi sẽ lên sao Hỏa, tôi sẽ làm mọi cách để cởi quần áo của bạn.
Và ngay cả khi anh phải thuê một con tàu vũ trụ lên mặt trăng để đi tìm em, anh cũng sẽ đến nơi.
Và nếu bạn không ở đó, tôi sẽ đưa anh ấy lên sao Hỏa.
Mẹ ơi, con làm bất cứ điều gì cho quần áo - cởi chúng ra. -Randy.
Cocky, nói cho tôi biết, ngày nào?
Em sẽ từ trên đó đi xuống và ngồi vào ghế của anh, em yêu, để cho em lắc lư một cách mãnh liệt, dữ dội. Đi đi, ồ.
Cocky, nói cho tôi biết, ngày nào? Em sẽ từ trên đó đi xuống và ngồi vào ghế của anh, em yêu.
- Họ là những người lỏng lẻo nhất, mẹ ạ. -Sha-la-la-la. Cô ấy không bình thường.
Cô ấy đưa tôi lên tầm cao.
- Hay lắm, ngầu lắm. -Sion, em yêu.
-Jowell, Randy. -Plon, kế hoạch.
Mát, rất mát. Đúng vậy, nó đến từ hành tinh này. Mát, rất mát.
Đúng vậy, nó đến từ hành tinh này.
Si-ôn, em yêu.
Họ là ai?
-Jowell và Randy. -Họ là những người lỏng lẻo nhất trong reggaeton.
-Eloy. - Và sắp đến nơi rồi.
Kỷ lục bay. -Chúng ta tiếp tục giết chết giải đấu.
Bạn biết anh ấy, bạn biết anh ấy. Đó là nó? Nói cho tôi. Santiago de Chilê.
Jowell và Randy là những người lỏng lẻo nhất. -Đối với tất cả các nước Mỹ Latinh.
Xin chào. Ai lỏng lẻo hơn chúng ta? Nói cho tôi.
Cocky, nói cho tôi biết, ngày nào? Bạn sẽ đi xuống từ trên đó. . .