Thêm bài hát từ Mrs. GREEN APPLE
Mô tả
Bài hát nghe như một bản hành khúc tươi sáng, trong đó thay vì trống là chính trái tim của chúng ta. Ban đầu, bài hát nhẹ nhàng: một chút về nỗi sợ hãi, một chút về sự nghi ngờ, nhưng sau đó mọi thứ tan biến trong ánh sáng rực rỡ, và dường như ngay cả những đám mây trong lồng ngực cũng tan biến chỉ bằng một giọng hát. Ở đây, những điểm yếu không được che giấu, mà được nâng lên khỏi mặt đất, biến chúng thành ánh sáng rực rỡ - như thể sự dễ bị tổn thương là siêu năng lực chính.
Trong giai điệu này có gì đó giống như một chuyến đi leo núi: cả mệt mỏi, cả câu hỏi của trẻ con"khi nào thì chúng ta đến?", và đồng thời là sự tin tưởng vững chắc rằng phía trước là đỉnh núi với khung cảnh ngoạn mục. Bài hát này đơn giản và táo bạo một cách lạc quan: vâng, khó khăn, vâng, vòng vèo, nhưng tay trong tay, con đường trở nên giống như một lễ hội. Và mỗi điệp khúc dường như nhấn mạnh - cùng nhau, chúng ta có thể bất khả chiến bại, ngay cả khi chỉ đi tưới hoa bên lề đường.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
さぁ 怖くはない 不安はない
私の夢は みんなの願い
歌唄えば ココロ晴れる
大丈夫よ 私は最強
私の声が 小鳥を空へ運ぶ
靡いた服も 踊り子みたいでさ
あなたの声が 私を奮い立たせる
トゲが刺さってしまったなら
ほら ほら おいで
見たことない 新しい景色
絶対に観れるの なぜならば
生きてるんだ 今日も
さぁ 握る手と手 ヒカリの方へ
みんなの夢は 私の幸せ
あぁ きっとどこにもない
アナタしか持ってない
その温もりで 私は最強
回り道でも 私が歩けば正解
わかっているけど
引くに引けなくてさ
無理はちょっとしてでも
花に水はあげたいわ
そうやっぱ したいことしなきゃ
腐るでしょう? 期待には応えるの
いつか来るだろう 素晴らしき時代
今はただ待ってる 誰かをね
繰り返してる 傷ましい苦味
火を灯す準備は出来てるの?
いざ行かん 最高峰
さぁ 怖くはない?不安はない?
私の思いは みんなには重い?
歌唄えば 霧も晴れる
見事なまでに 私は最恐
さぁ 握る手と手 ヒカリの方へ
みんなの夢は 私の願い
きっとどこにもない
アナタしか持ってない
その弱さが 照らすの
最愛の日々 忘れぬ誓い
いつかの夢が 私の心臓
何度でも 何度でも 言うわ
「私は最強」
「アナタと最強」
「アナタと最強」
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, tôi không sợ hãi, tôi không lo lắng
Ước mơ của tôi là mong muốn của mọi người
Nếu bạn hát, trái tim bạn sẽ trong sáng hơn
Không sao đâu, tôi là người mạnh nhất
Giọng nói của tôi mang chim bay tới bầu trời
Ngay cả bộ quần áo tung bay cũng trông như một vũ công
giọng nói của bạn truyền cảm hứng cho tôi
Nếu một cái gai đâm vào bạn
Thôi nào, thôi nào.
Một khung cảnh mới tôi chưa từng thấy trước đây
Bạn chắc chắn có thể xem nó bởi vì
Hôm nay tôi cũng còn sống
Bây giờ hãy nắm tay nhau và tiến về phía Hikari
Ước mơ của mọi người là hạnh phúc của tôi
À, tôi chắc chắn là nó không ở đâu cả
Chỉ có bạn mới có nó
Với sự ấm áp đó, tôi là người mạnh mẽ nhất
Dù có là đường vòng, nếu tôi đi bộ, tôi sẽ đúng
Tôi biết nhưng
Tôi không thể giúp được
Kể cả khi điều đó có chút không thể
Tôi muốn tưới hoa
Được rồi, tôi phải làm những gì tôi muốn làm.
Nó sẽ thối rữa? Nó sẽ đáp ứng mong đợi của bạn?
Thời gian tuyệt vời sẽ đến vào một ngày nào đó
Bây giờ tôi đang đợi một người
Lặp đi lặp lại nỗi đau cay đắng
Bạn đã sẵn sàng thắp lửa chưa?
Hãy đi tới đỉnh cao nhất
Bây giờ, bạn không sợ hãi sao? Bạn không lo lắng sao?
Cảm xúc của tôi có nặng nề với mọi người không?
Nếu bạn hát, sương mù sẽ tan
Ngạc nhiên thay, tôi là người đáng sợ nhất
Bây giờ hãy nắm tay nhau và tiến về phía Hikari
Ước mơ của mọi người là mong muốn của tôi
Tôi chắc chắn nó không ở đâu cả
Chỉ có bạn mới có nó
Điểm yếu đó tỏa sáng
Những ngày yêu dấu của tôi, một lời thề khó quên
Giấc mơ ngày nào đó chính là trái tim tôi
Tôi sẽ nói đi nói lại nhiều lần
"Tôi là người mạnh nhất"
"Mạnh mẽ nhất với bạn"
"Mạnh mẽ nhất với bạn"