Thêm bài hát từ Vaundy
Mô tả
Đôi khi quá khứ giống như một vật bị lãng quên trong túi áo khoác cũ: dường như đã bị bỏ lại ở đâu đó xa xôi, nhưng rồi đột nhiên được phát hiện - và không thể giả vờ như nó không tồn tại nữa. Những suy nghĩ quay vòng như một đĩa hát, và bạn luôn muốn nghĩ ra một giả thuyết"nếu như...".
Bài hát vang lên câu hát lặp đi lặp lại"quay lại một chút". Nhưng với tất cả nỗi nhớ, vẫn còn một cảm giác kỳ lạ về sự bền bỉ: như thể ngay cả khi thời gian quay lại, thì điều quan trọng nhất vẫn còn trong tay - tình yêu, không bị xóa nhòa, mà chỉ thay đổi hình thức. Và khi đó, sự lặp lại không phải là một cái bẫy, mà là một cách để đảm bảo: bất kể điều gì xảy ra, cốt lõi vẫn luôn như cũ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
ねえどっかに置いてきたような言 葉一つ一つ言っているけど ねえちゃんと拾っておこうはじけ て忘れてしまう前に 回り出したあのこと僕の未来が 止まりど っかでまたやり直せたら 回り出したあ のこと僕が被害者 スラでどっかをま た練り歩けたらな あ の ね私 あなたに会ったの 夢の中に置いてきたけどね ねえどうして私が好きなの 一度しか会ったことがないのにね 思い浮べて二人でしてんだ 忘れない愛を歌う言葉お互いに貸 して誓い立てんだ 忘れない愛を歌うようにね 回り出した あのこと僕の未来が 止まりどっか でまたやり直せたら 回り出したあの こと僕が被害者 スラでどっかをまた 練り歩けたら な 回り出したあの こと僕の未来が 止まりどっかでまた やり直せたら 回り出したあのこと僕 が被害者 スラでどっかをまた練り歩 けたらな 時代に乗って僕たちは変わらず愛に生きるだろ う 僕らが散って残るのは変わらぬ愛の歌なんだろうな 時代に 乗って僕たちは変わらず愛に生きるだろう 僕らが散って 残るのは変わらぬ愛の歌なんだろうな
Bản dịch tiếng Việt
Này, tôi đang nói từng lời như thể tôi đã bỏ chúng lại ở đâu đó, nhưng tôi sẽ nhặt chúng lên trước khi tôi quên chúng. Nếu tương lai của tôi dừng lại và tôi có thể bắt đầu lại, tôi ước mình có thể trở thành nạn nhân và diễu hành quanh đâu đó một lần nữa. Ồ, này, tôi đã gặp bạn. Tôi đã bỏ bạn lại phía sau trong giấc mơ, nhưng này, tại sao bạn lại thích tôi? Dù chỉ gặp một lần nhưng chúng ta đã cho nhau mượn lời hát về một tình yêu khó quên và thề thốt với nhau. Như hát lên một tình yêu không bao giờ quên. Thứ đó đã bắt đầu quay cuồng, Giá như tương lai của tôi có thể dừng lại và bắt đầu lại từ đầu. Ước gì tôi có thể là nạn nhân. Thứ bắt đầu đi loanh quanh đó chính là nạn nhân. Tôi ước gì tôi có thể diễu hành quanh đâu đó một lần nữa. Đi cùng thời gian, chúng ta sẽ sống trong tình yêu như ngày nào. Những gì còn lại khi chúng ta phân tán, sẽ là những bài hát về tình yêu không thay đổi. Đi cùng thời gian, chúng ta sẽ tiếp tục sống trong tình yêu như ngày nào. Ngay cả khi chúng ta tản mác, những gì còn lại sẽ là những bài hát về tình yêu không thay đổi.