Thêm bài hát từ Mrs. GREEN APPLE
Mô tả
Ở đây, mọi thứ nghe như nhật ký của một người đang học cách trở nên dũng cảm. Trong mỗi dòng, có sự run rẩy của những bước đi đầu tiên, sự dũng cảm vụng về, giống như gió mùa hè: có vẻ mát mẻ, nhưng bên trong thì mọi thứ đang bùng cháy. Hoa đung đưa, gấu trắng và sói trở thành những ẩn dụ cho những khát vọng - muốn trở nên mềm mại và mạnh mẽ, mà không mất đi sự chân thành.
Bài hát nói về cảm giác mong muốn được chú ý là một cảm giác mong manh và đơn giản như con người. Về việc tình yêu và sự say mê, với những vần điệu vô lý và những con người không hoàn hảo, vẫn khiến chúng ta sống động. Và trong khi mùa xuân ngắn ngủi và mùa hè ngắn ngủi được thay thế bằng những kỷ nguyên mới, hy vọng vẫn còn: ngay cả những trái tim trưởng thành, mệt mỏi cũng có thể rung động vì"dokidoki"và tin vào những mối tình nhỏ bé nhưng chân thật của mình.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
あなたって人はどんな人?
そんな風に聞けたら な。
背中押される夏の日々は鮮やかに揺れる花に なろう。 純白魔のように涼しげでいたいの。
でもこの熱に はつのる。
今ドキドキドキが高ぶって勇気を 持って声かける。
さすがにそろそろあなたに恋する私に気づいてほしいのです。
愛を愛し恋に恋する。
僕らはそうさ人間 さ。 愛と願いし恋に恋する。
やつらもそうさ 人間さ。
僕って人はこんな人。
そんな風に言えたら な。
頭抱える独りの夜は細やかに揺れる 花であろう。 狼のように強気でいたいの。
でもその自 信は見当たらないの。
ドクドクドクドク脈もあって勇 気を出し触れてみる。
心動いたならあなたに恋する僕も見てみてほしい のです。
僕に気づいてほしいのです。
で、愛を返しちゃんと愛 せる。 私はそうさ人間さ。
誰にも 会 えもし君といたい。 絵に教える僕の人生さ。 偶然必然。 ロマンスは突然。 ポップスは新鮮。 ヘ ラララララ。
運命と思える君に出会えたの。 別れの痛みなんかだ。
決してないから。
日々日々が早くハートが砕けていく。
勇気も自信もなくす るけど。
くじけながらも強く生きてけ。
大人になるための愛にちて す。 愛を愛し恋に恋する。
僕らはそうさ人 間さ。 愛を愛し大事に恋する。
僕らもそ うさ人間さ。 短い春が終わってゆく。
短 い夏が終わってゆく。
新しい時代と生き てあなたに恋をする。
そんな私に気づいてほしいのです。
あなたに気づいてほ しいのです。
Bản dịch tiếng Việt
Bạn là người như thế nào?
Tôi ước gì tôi có thể nghe được như thế.
Những ngày hè bị đẩy lùi sẽ trở thành những bông hoa đung đưa rực rỡ. Tôi muốn trở nên ngầu như một con quỷ trắng tinh khiết.
Nhưng tôi không thể không cảm nhận được sức nóng này.
Tim tôi đập thình thịch và tôi lấy hết can đảm để nói ra.
Tôi muốn bạn sớm nhận ra rằng tôi yêu bạn.
Yêu yêu và yêu.
Chúng ta là con người. Yêu và ước và yêu.
Họ cũng là con người.
Tôi là loại người như vậy.
Tôi ước gì tôi có thể nói như thế.
Một đêm một mình ôm đầu trong tay sẽ như đóa hoa đung đưa nhẹ nhàng. Tôi muốn trở nên mạnh mẽ như một con sói.
Nhưng tôi không thể tìm thấy sự tự tin đó.
Mạch tôi đập thình thịch nên tôi lấy hết can đảm để chạm vào nó.
Nếu nó khiến bạn cảm động, tôi muốn bạn xem qua Me Falling in Love with You.
Tôi muốn bạn chú ý đến tôi.
Sau đó, bạn có thể đáp lại tình yêu và tình yêu một cách đúng đắn. Tôi là một con người.
Tôi không muốn gặp ai cả, nhưng tôi muốn ở bên bạn. Cuộc sống của tôi được dạy bằng hội họa. Sự trùng hợp và tất yếu. Chuyện tình cảm đến bất ngờ. Nhạc Pop rất mới mẻ. Chào la la la la.
Tôi đã có thể gặp được bạn, đó dường như là định mệnh. Giống như nỗi đau chia ly vậy.
Bởi vì không bao giờ.
Càng ngày trái tim tôi càng đập nhanh hơn.
Tôi mất đi lòng dũng cảm và sự tự tin.
Hãy mạnh mẽ lên ngay cả khi bạn nản lòng.
Đó là về tình yêu để lớn lên. Yêu yêu và yêu.
Chúng tôi chỉ là con người. Yêu yêu và trân trọng nó.
Chúng tôi cũng là con người thỏ. Mùa xuân ngắn ngủi sắp kết thúc.
Mùa hè ngắn ngủi sắp kết thúc.
Sống trong thời đại mới và yêu em.
Tôi muốn bạn chú ý đến tôi như thế.
Tôi muốn bạn chú ý.