Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Soranji

Soranji

5:43J-pop, anime, J-rock Album ANTENNA 2023-07-04

Thêm bài hát từ Mrs. GREEN APPLE

  1. 青と夏
    J-rock, J-pop, anime 4:30
  2. ケセラセラ
    J-rock, anime, J-pop 4:32
  3. 点描の唄
    J-rock, anime, J-pop 5:07
  4. 夏の影
    anime, J-pop, J-rock 4:07
  5. インフェルノ
    J-pop, anime, J-rock 3:31
  6. ライラック
    J-pop, anime, J-rock 4:49
Tất cả bài hát

Mô tả

Như thể ai đó đang viết một lá thư qua tuyết và thời gian - không phải bằng những từ ngữ lớn tiếng, mà bằng hơi thở. Trong bài hát này, cuộc sống giống như một cuộc bơi dài: tay mỏi, nước lạnh, nhưng bên trong vẫn còn một tia hy vọng nhỏ nhoi, không thể từ bỏ. Lời bài hát vang lên như một câu thần chú:"hãy tin tưởng, hãy kiên trì, hãy sống"- và trong đó không có sự khoa trương, chỉ có sự kiên trì thuần túy, pha trộn với sự mệt mỏi và ánh sáng.

Ở đây không có một kết thúc có hậu rực rỡ, nhưng có một sức mạnh nhẹ nhàng để tiếp tục. Ngay cả khi sự lừa dối và mất mát ẩn sau mỗi ngã rẽ, ngay cả khi"tia hy vọng nhỏ nhoi"dường như gần như nực cười, nó vẫn tồn tại - như một con chim chưa bay đi. Đây là bài hát về giá trị mong manh nhưng bướng bỉnh của mỗi bước đi, mỗi điều nhỏ nhặt, mỗi"hôm nay", mà đột nhiên trở nên quan trọng hơn tất cả các kế hoạch.

Lời và nhạc: Motoki Omori

Sắp xếp: Motoki Omori, EFFY

Sắp xếp dây: EFFY

Kỹ sư thu âm: Gregory Germain từ phòng thu âm HeartBeat

Trợ lý: Ryuko Itikawa

Kỹ sư trộn âm: Gregory Germain tại phòng thu MSR

Hát, hợp xướng, guitar điện và acoustic: Motoki Omori

Guitar điện: Hiroto Wakai

Piano acoustic: Ryoka Fujisawa

Trống: Hideyuki Kuraka

Bass điện: Natsuhiko Mori

Lập trình: EFFY, Motoki Omori.

Violin 1: Anzu Suhara, Atsuki Yoshida, Matsuri Mikuni, Honoka Sato

Violin 2: Mika Shirasawa, Kon Shirasu, Miz

Viola: Mei Mishina, Sumire Segawa

Cello: Shuhei Ito, Yunpei Hayashida

Contrabass: Kento Takasugi

Hợp xướng: KOCHO, Tiharu Tadokoro, Maki Takimoto, Shiori Hongo, Hiromi Matsuoka, Yosuke Kano

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

貴方に会いたくて

生まれてきたんだよ

今、伝えたいんだよ

私はただ

私はまだ...

はじまりの朝が来る

宝物を探すけど

いつの間にか すぐそばにあることを

忘れて今日も浮かんでます

思い出は歩いてきた証だと

この傷が教えてくれる

当たり前に進んでゆく皆んなに

ついて行こうと頑張ってます

汚れながら泳ぐ生の中で

まあ よくぞここまで大事にして

抱えて来れましたね

まだ消えちゃいないよ

ちっちゃな希望を

何とか信じて

信じてほしい

裏切りが続こうが

「大切」が壊れようと

何とか生きて

生きてほしい

有り得ない程に

キリがない 本当に

無駄がない程に

我らは尊い

寂しさの甲斐は無い

雪もいつかは溶けるけど

鳥の群れは明日へと飛び立つが

私は今日も小さくなってます

ゆらり揺れながら

産声が聞こえる

繰り返してる春

大事にして語り継いでくれましたか?

まだ伝えてないよ

今日の分の「大好き」を

未来でも変わらず届けられますように

この世が終わるその日に

明日の予定を立てよう

そうやって生きて

生きてみよう

有り得ない程に

キリがない 本当に

無駄がない程に

我らは尊い

踏み締める大地に

重なるはアイロニー

有り得ない程に

キリがない 本当に

まだ消しちゃいけないよ

ちっちゃな希望を

迷わず信じて

信じてほしい

暗闇が続こうと

貴方を探していたい

だから生きて

生きててほしい

有り得ない程に

キリがない 本当に

めくるめく世界に

膝を抱えてたり

誰しも何処かに

弱さがあるように

無駄がない程に

我らは尊い

一歩ずつでいいからさ

何気ない今日をただ

愛してほしい

ズタズタになった芯もほら

明日へと花を咲かすから

繋いでほしい

Bản dịch tiếng Việt

tôi muốn gặp bạn

tôi đã được sinh ra

Tôi muốn nói với bạn bây giờ

tôi chỉ

Tôi vẫn...

Buổi sáng của sự khởi đầu đang đến

Tôi đang tìm kho báu

Trước khi bạn biết điều đó, nó sẽ ở ngay bên cạnh bạn

Tôi đã quên nó và vẫn còn nổi cho đến ngày nay

Kỷ niệm là bằng chứng của bước đi

Vết sẹo này sẽ cho tôi biết

Gửi đến tất cả những người đang tiếp tục cuộc sống bình thường

Tôi đang cố gắng hết sức để theo kịp.

Trong cuộc sống bơi lội trong khi bị bẩn

Không sao đâu, hãy chăm sóc bản thân nhiều như thế này nhé.

Tôi đã có thể mang nó theo bên mình.

Nó vẫn chưa biến mất

Một chút hy vọng

Tin tưởng bằng cách nào đó

Tôi muốn bạn tin tôi

Ngay cả khi sự phản bội vẫn tiếp tục

“Quan trọng” sắp bị tiêu diệt

bằng cách nào đó sống sót

Tôi muốn bạn sống

không thể tin được

Thực sự không có kết thúc cho nó

Miễn là không có lãng phí

chúng tôi rất quý giá

Sự cô đơn không đáng

Ngay cả tuyết cũng sẽ tan vào một ngày nào đó

Một đàn chim bay về ngày mai

Hôm nay tôi cũng trở nên nhỏ bé hơn

Trong khi lắc lư

Tôi có thể nghe thấy tiếng khóc chào đời

Mùa xuân đang lặp lại

Bạn có trân trọng nó và truyền lại nó không?

Tôi vẫn chưa nói với bạn

Hôm nay là "Anh yêu em"

Tôi hy vọng nó cũng sẽ tiếp tục được chuyển giao trong tương lai.

Vào ngày thế giới này kết thúc

Hãy lên kế hoạch cho ngày mai

sống như vậy

Hãy sống

không thể tin được

Thực sự không có kết thúc cho nó

Miễn là không có lãng phí

chúng tôi rất quý giá

Trên mặt đất tôi bước lên

Sự chồng chéo là trớ trêu

không thể tin được

Thực sự không có kết thúc cho nó

Đừng xóa nó vội

Một chút hy vọng

Hãy tin tưởng không chút do dự

Tôi muốn bạn tin tôi

Hãy để bóng tối tiếp tục

Tôi muốn tìm bạn

Vì vậy hãy sống

Tôi muốn bạn còn sống

không thể tin được

Thực sự không có kết thúc cho nó

Vào một thế giới rực rỡ

ôm đầu gối của tôi

Mọi người đều ở đâu đó

như thể có sự yếu đuối

Miễn là không có lãng phí

chúng tôi rất quý giá

Đi từng bước một cũng được

Chỉ là một ngày bình thường

Tôi muốn bạn yêu tôi

Nhìn vào lõi vụn

Vì ngày mai hoa sẽ nở

Tôi muốn bạn kết nối

Xem video Mrs. GREEN APPLE - Soranji

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam