Thêm bài hát từ Jenevieve
Mô tả
Giống như bạn đang ở trong một căn phòng, nơi tất cả các bức tường đột nhiên bắt đầu di chuyển vào trong - chậm rãi nhưng không thể tránh khỏi. Và bạn dường như biết rằng ở bên ngoài, có ánh sáng, không gian rộng rãi và ai đó đang dang rộng vòng tay, nhưng hiện tại bạn chỉ nghe thấy tiếng vang của chính mình"ooh". Đây không phải là sự tuyệt vọng, mà là mong muốn bám víu vào những gì làm ấm lòng, ngay cả khi nó đã gần như tan biến. Âm nhạc nhẹ nhàng gợi lên nỗi nhớ, nhưng không làm bạn suy sụp - ngược lại, nó nhắc nhở rằng mỗi khoảng trống đều có mặt trái, và bạn vẫn có thể vượt qua nó.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ooh
Ooh
I look around, it's an empty void
And I still just wanna be whole
I lose face when I face the world
If I ever need you'll never know
Just don't let the walls erase
How we used to talk and take our place
Oh please, please
I wanted to get back to the light in my life
My life, my life
Bless you, please
Before the walls will rise, let me in
Ooh, ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh, ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Your open arms
Stretch wide across
It won't be long
Your open arms
Stretch wide across
It won't be long
Bản dịch tiếng Việt
ồ
ồ
Tôi nhìn quanh, đó là một khoảng trống rỗng
Và tôi vẫn chỉ muốn được trọn vẹn
Tôi mất mặt khi đối mặt với thế giới
Nếu tôi cần bạn sẽ không bao giờ biết
Đừng để những bức tường xóa đi
Cách chúng ta từng nói chuyện và chiếm lấy vị trí của mình
Ôi làm ơn, làm ơn
Tôi muốn tìm lại ánh sáng trong cuộc đời mình
Cuộc đời tôi, cuộc đời tôi
Xin hãy ban phước cho bạn
Trước khi những bức tường nổi lên, hãy để tôi vào
Ồ, ồ-ah-ah
ồ-ah-ah
ồ-ah-ah
Ồ, ồ-ah-ah
ồ-ah-ah
ồ-ah-ah
Vòng tay rộng mở của bạn
Trải rộng khắp
Sẽ không lâu đâu
Vòng tay rộng mở của bạn
Trải rộng khắp
Sẽ không lâu đâu