Thêm bài hát từ Isaia Huron
Mô tả
Tình yêu dành cho những chi tiết nhỏ luôn bộc lộ một người lãng mạn thực sự - ngay cả khi đó là đôi giày cao gót 50 đô la từ trung tâm thương mại gần nhà. Đây không phải là vấn đề thương hiệu, mà là sự hào hứng: chọn"chiếc giày hoàn hảo", mang nó từ đường phố đến phòng thử giày, và sau đó đến bầu trời đầy sao, nơi màu son môi sáng chói cạnh tranh với dải Ngân hà. Sự hào hứng nhẹ nhàng, những cử chỉ hào phóng, một chút táo bạo và nhiều khát vọng - khi những chiếc ghim rẻ tiền trở nên đắt hơn tất cả những món đồ trang sức sang trọng.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
So I took a project girl off the heat of the streets and I placed her right in my passenger seat 'cause I'm good for it.
Had a couple other girls back home that was waitin' for me, but this one I hand-picked 'cause I had a feel she was hittin' for, yeah, oh.
I wanna take you out, I just got two for a ball game.
Is that something that you would love?
I swear we can go anywhere, darlin', ooh.
Wherever we're going, I'm planning on spending a lot on you, oh, yeah.
Now, I can't say for sure she's a girl I would usually see.
I had light skins with taste that was right under chic, but I detoured, yeah.
We drove to the mall and all the places I would usually be.
Wouldn't match all the curves on her figure physique, not like before.
She pointed right to that store, but I liked it and I just said tour.
Ooh, girl, you're making me feel like I'll never get over you.
She found something she liked, so I pointed to the fitting room and said, "Go on 'head, go in there, babe. Go on 'head and go in there.
I need you to feel good about what you gettin' and I'd like to see how it looks and how it's fittin' us.
Yes, you work well, babe, and before we get out of here, you need shoes that's gonna pair well with it. Let's move to the register and I'll get it. "
Damn, damn, damn.
Well, alright, right. Girl, can we make love in the middle of this field?
I'm just being honest, I ain't even tryna chill. I think you look good in them fifty dollar heels.
Girl, you look good in them fifty dollar. . .
Yeah, you look nice on a night like this. Stars shining bright from the gloss on your lips.
Put them things on me in between both my hips. Go on spin around, let me grab on your hips.
Said you look too good here in this field.
I'm just being honest, I ain't really tryna chill. Girl, you look good in them fifty dollar heels.
Girl, you look good in them fifty dollar heels. Girl, you look nice on a night like this.
The stars bright from the gloss on your lips. Put them things on me in between both my hips.
Go on spin around, let me grab on your hips. You look too good here in this field.
I'm just being honest, I ain't tryna chill.
Girl, you look good in them fifty dollar heels.
Yeah, girl, you look good in them fifty dollar heels, oh.
You look nice on a night like this. The stars bright from the gloss on your lips.
Put them things on me in between both my hips, yeah.
Go on spin around, let me grab on your hips, yeah.
Bản dịch tiếng Việt
Vì vậy, tôi đã đưa một cô gái dự án ra khỏi cái nóng của đường phố và đặt cô ấy ngay vào ghế hành khách của mình vì tôi thấy tốt cho việc đó.
Có vài cô gái khác ở nhà đang đợi tôi, nhưng cô này tôi đã tự tay chọn vì tôi có cảm giác cô ấy đang thích, ừ, ồ.
Tôi muốn đưa bạn đi chơi, tôi vừa có hai người cho một trận bóng.
Đó có phải là thứ bạn thích không?
Anh thề là chúng ta có thể đi bất cứ đâu, em yêu, ooh.
Dù chúng ta có đi đâu, anh cũng dự định sẽ chi rất nhiều cho em, ồ, vâng.
Bây giờ, tôi không thể nói chắc chắn cô ấy có phải là cô gái mà tôi thường gặp hay không.
Tôi có làn da sáng với hương vị gần như sang trọng, nhưng tôi đã đi đường vòng, vâng.
Chúng tôi lái xe đến khu mua sắm và tất cả những nơi tôi thường đến.
Sẽ không còn phù hợp với mọi đường cong trên vóc dáng của cô, không giống như trước đây.
Cô ấy chỉ thẳng vào cửa hàng đó nhưng tôi thích và chỉ nói là đi tham quan.
Ôi, cô gái, em đang khiến anh cảm thấy như thể anh sẽ không bao giờ quên được em.
Cô ấy tìm được thứ cô ấy thích nên tôi chỉ vào phòng thử đồ và nói, "Đi nào, vào đó đi em yêu. Đi tiếp và vào đó đi."
Tôi cần bạn cảm thấy hài lòng về những gì bạn nhận được và tôi muốn xem nó trông như thế nào cũng như nó phù hợp với chúng ta như thế nào.
Phải, em làm việc rất tốt, em yêu, và trước khi chúng ta rời khỏi đây, em cần một đôi giày có thể kết hợp tốt với nó. Hãy chuyển đến sổ đăng ký và tôi sẽ lấy nó. "
Chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt.
Được rồi, được rồi. Em ơi, chúng ta có thể làm tình giữa cánh đồng này được không?
Tôi chỉ thành thật mà nói, tôi thậm chí còn không cố gắng thư giãn. Tôi nghĩ bạn trông rất đẹp với đôi giày cao gót 50 đô la.
Cô gái, cô trông thật đẹp với bộ đồ năm mươi đô la đó. . .
Phải, bạn trông thật tuyệt vào một đêm như thế này. Những ngôi sao tỏa sáng rực rỡ từ lớp son bóng trên môi bạn.
Đặt chúng vào giữa hai hông của tôi. Hãy tiếp tục quay xung quanh, để tôi nắm lấy hông của bạn.
Nói rằng bạn trông quá giỏi ở lĩnh vực này.
Tôi chỉ thành thật mà nói, tôi không thực sự cố gắng thư giãn. Cô gái à, trông em thật đẹp với đôi giày cao gót 50 đô la.
Cô gái à, trông em thật đẹp với đôi giày cao gót 50 đô la. Cô gái à, em trông thật tuyệt trong một đêm như thế này.
Những ngôi sao sáng từ lớp son bóng trên môi bạn. Đặt chúng vào giữa hai hông của tôi.
Hãy tiếp tục quay xung quanh, để tôi nắm lấy hông của bạn. Bạn trông quá giỏi ở lĩnh vực này.
Tôi chỉ thành thật mà nói, tôi không cố gắng thư giãn.
Cô gái à, trông em thật đẹp với đôi giày cao gót 50 đô la.
Ừ, cô gái, trông em thật đẹp với đôi giày cao gót 50 đô la, ồ.
Bạn trông thật tuyệt trong một đêm như thế này. Những ngôi sao sáng từ lớp son bóng trên môi bạn.
Hãy đeo chúng vào giữa hai bên hông của tôi, vâng.
Hãy tiếp tục quay xung quanh, để tôi nắm lấy hông của bạn, vâng.