Thêm bài hát từ Isaia Huron
Mô tả
Đã có lúc, ngay cả việc nhìn vào lưng cũng là một sự kiện, nhưng giờ đây, đó là sàn nhảy, đám đông, đèn chiếu sáng và giấc mơ gần như trẻ con, được thực hiện theo nhịp điệu khàn khàn. Sự thiếu tự tin ngớ ngẩn ngay lập tức ẩn sau câu"này, nhường đường cho tôi, tôi đang đến với cô ấy", nhưng bên trong vẫn run rẩy chính là cậu thiếu niên 13 tuổi, người muốn được chú ý ít nhất một lần. Giữa"tôi không muốn tỏ ra quá khích"và"hãy tránh đường cho tôi", một sự chân thành lo lắng nảy sinh: đêm dài, nhưng đột nhiên ngay bây giờ họ sẽ cho tôi một cơ hội - và tôi sẽ không phải đón bình minh một mình.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I went way past my limit tryna get you to notice me
And now you see me, outside with a whole team
Like I dreamt since 13, I never thought I'd see
It's getting a bit boring, them hoes used to ignore me
But then you walked out, when I blinked, I turned my neck to U-turns
I blushed, I was lost for words, girl your body made me think
I didn't deserve something like you, now I wanna impress you baby
And if you, if you feel like I deserve some exchange for the night
And if you, if you feel like I deserve some exchange for the night
Don't leave me all alone now you're in midnight
Don't leave me all alone now you're in midnight
Girl, if you never feel like I deserve something strange for tonight
If you change the body like say yeah One more
Time say yeah Oh yeah oh yeah oh yeah We be that
Shot don in my way I don wanna come out too far
Don't stand in my way, wanna make it my way too high
Don't stand in my way, yeah I know you hurt me that's right
Don't stand in my way, I don't wanna come out too far
Don't stand in my way
I don't wanna come out too far
Eles
I don't wanna come out too far
I'm down
When I'm making money
Do ya
Do ya
Do ya
Do ya
Do ya
And if you love
Feel high
Only if you feel like desire
Things change from you
Only if you
If you're out, living out of here with me, my baby
Wanna show you something different, baby
Don't leave me alone, now you hit me high
Don't leave me alone, now you hit me high
If you, if you are, I desire to show the strings for your night
Yeah, yeah
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã vượt quá giới hạn của mình để cố gắng khiến bạn chú ý đến tôi
Và bây giờ bạn nhìn thấy tôi, bên ngoài với cả một đội
Giống như tôi đã mơ từ năm 13 tuổi, tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ nhìn thấy
Ngày càng nhàm chán, bọn cuốc đã từng phớt lờ tôi
Nhưng rồi em bước ra ngoài, khi anh chớp mắt, anh quay đầu lại
Anh đỏ mặt, anh không nói nên lời, em à, cơ thể em khiến anh phải suy nghĩ
Anh không xứng đáng với những điều như em, giờ anh muốn gây ấn tượng với em, em à
Và nếu bạn, nếu bạn cảm thấy tôi xứng đáng được trao đổi một đêm
Và nếu bạn, nếu bạn cảm thấy tôi xứng đáng được trao đổi một đêm
Đừng bỏ tôi một mình bây giờ bạn đang ở giữa đêm
Đừng bỏ tôi một mình bây giờ bạn đang ở giữa đêm
Cô gái ơi, nếu em không bao giờ cảm thấy anh xứng đáng được hưởng điều gì đó kỳ lạ đêm nay
Nếu bạn thay đổi cơ thể như nói vâng Một lần nữa
Thời gian nói vâng Ồ vâng ồ vâng ồ vâng Chúng ta là như vậy
Bị bắn theo cách của tôi, tôi không muốn đi quá xa
Đừng cản đường tôi, muốn làm cho con đường của tôi trở nên quá cao
Đừng cản đường tôi, vâng tôi biết bạn làm tổn thương tôi, đúng vậy
Đừng cản đường tôi, tôi không muốn đi quá xa
Đừng cản đường tôi
Tôi không muốn đi ra ngoài quá xa
Eles
Tôi không muốn đi ra ngoài quá xa
tôi xuống
Khi tôi đang kiếm tiền
Bạn có làm không?
Bạn có làm không?
Bạn có làm không?
Bạn có làm không?
Bạn có làm không?
Và nếu bạn yêu
Cảm thấy cao
Chỉ khi bạn cảm thấy muốn
Mọi thứ thay đổi từ bạn
Chỉ khi bạn
Nếu em ra ngoài, sống xa nơi này cùng anh, em ơi
Muốn cho em thấy điều gì đó khác biệt, em yêu
Đừng bỏ tôi một mình, bây giờ bạn đánh tôi cao
Đừng bỏ tôi một mình, bây giờ bạn đánh tôi cao
Nếu bạn, nếu đúng như vậy, tôi mong muốn chỉ ra những sợi dây cho đêm của bạn
Vâng, vâng