Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát NO SUPISTE CUIDARNOS - Respuesta #2

NO SUPISTE CUIDARNOS - Respuesta #2

2:55Pop Colombia, reggaeton 2025-09-04

Thêm bài hát từ Ela Taubert

  1. ¿PARA QUÉ VOLVER?
  2. Quiero Olvidarte - Respuesta #1
  3. TE PROMETO
  4. La Gente Cambia
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Jay Wheeler

  1. DUELE UN MONTÓN DESPEDIRME DE TI
    reggaeton 3:00
  2. La X
  3. no soy 2.0
  4. AUNQUE LLEGUE OTRO
  5. Que Alguien Me Diga
  6. Dispuesta
    reggaeton 3:14
Tất cả bài hát

Mô tả

Tình yêu tưởng chừng như vĩnh cửu, đột nhiên kết thúc nhanh hơn một cái chớp mắt - và chỉ còn lại thói quen ngớ ngẩn là kiểm tra thời gian trên những chiếc kim đồng hồ đã ngừng chạy. Đầu tiên là sự nồng nàn, sự hòa quyện, khao khát được gần gũi hơn những gì lời nói có thể diễn tả. Sau đó là vết nứt, và trái tim, quá nóng vì cảm xúc, tan chảy, biến thành tro tàn.

Bây giờ, những câu hỏi lơ lửng trong không khí, như thể ai đó đã tắt âm thanh: khi nào thì mọi thứ biến mất? tại sao lại buông tay? tại sao lại dễ dàng quên lời hứa? Và không có câu trả lời, chỉ có sự mỉa mai cay đắng - hóa ra,"mãi mãi"đôi khi chỉ kéo dài trong một thời gian rất ngắn.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

¿Por qué ahora querernos es complicado?

Si antes no podíamos estar separados.

Quizás no fue perfecto, pero mi amor por ti era honesto.

Ya no sé si fue por mí o fue por alguien. Hasta tu forma de mirarme la cambiaste.

Y ahora me siento tan tonta, no sé cómo no lo vi antes.

¿Cómo pudiste soltarnos? Si nos costó tanto encontrarnos.

Qué poco duró el para siempre.

Me va a costar mucho poder olvidarnos. Y dime por qué me soltaste.

Dime cuándo dejaste de amarme.

Si te di todo lo que soy, te entregué el corazón, no supiste cuidarme.

Tú y yo nos perdimos.

Ya no es ni la mitad de lo que un día fuimos. De tanto querernos el corazón lo fundimos.

Yo creo que nos fue mal por querer ser más que amigos y cogimos otro camino.

Pero ahora estás por otro lado y no duermo si no te siento.

Tengo el reloj congelado por no querer perder el tiempo con otra que no seas tú, pero es que ya fallamos en el intento. Hace tiempo lo dañamos y eso tú lo sabes, bebé, yo lo siento.

¿Cómo pudiste soltarnos? Si nos costó tanto encontrarnos.

Qué poco duró el para siempre. Me va a costar mucho poder olvidarnos.

Y dime por qué me soltaste.

Dime cuándo dejaste de amarme.

Si te di todo lo que soy, te entregué el corazón, no supiste cuidarme.

No supiste cuidarme cuando más te quise.

Borraste lo que prometiste. Ay, dime cómo fue tan fácil irte.

Oh, no supiste cuidarme cuando más te quise.

Borraste lo que prometiste. Ay, dime cómo fue tan fácil irte.

¿Cómo pudiste soltarnos?

Si nos costó tanto encontrarnos. Qué poco duró el para siempre.

Me va a costar mucho poder olvidarnos. Y dime por qué me soltaste.

Dime cuándo dejaste de amarme.

Si te di todo lo que soy, te entregué el corazón, no supiste cuidarme.

Bản dịch tiếng Việt

Tại sao bây giờ yêu nhau lại phức tạp?

Nếu trước đây chúng ta không thể tách rời.

Có thể nó không hoàn hảo nhưng tình yêu anh dành cho em là chân thành.

Tôi không còn biết là do tôi hay do ai đó nữa. Bạn thậm chí còn thay đổi cách bạn nhìn tôi.

Và bây giờ tôi cảm thấy mình thật ngu ngốc, không biết trước đây tôi đã không nhìn thấy nó như thế nào.

Làm sao bạn có thể để chúng tôi đi? Chúng ta đã mất rất nhiều thời gian để tìm thấy nhau.

Mãi mãi kéo dài ngắn ngủi làm sao.

Sẽ rất khó để tôi quên được chúng ta. Và cho tôi biết lý do tại sao bạn để tôi đi.

Hãy nói cho tôi biết khi nào bạn ngừng yêu tôi.

Nếu tôi trao cho bạn tất cả những gì tôi có, tôi đã trao cho bạn trái tim của tôi, bạn đã không biết cách chăm sóc tôi.

Tôi và bạn bị lạc.

Nó thậm chí không còn bằng một nửa những gì chúng ta từng có. Chúng tôi làm tan chảy trái tim mình vì yêu nhau rất nhiều.

Tôi nghĩ điều đó đã sai đối với chúng tôi vì chúng tôi muốn hơn mức bạn bè và chúng tôi đã đi theo một con đường khác.

Nhưng giờ em đang ở phía bên kia và anh sẽ không ngủ được nếu không cảm nhận được em.

Đồng hồ của tôi bị treo vì tôi không muốn lãng phí thời gian với bất kỳ ai khác ngoài bạn, nhưng nỗ lực của chúng ta đã thất bại. Chúng ta đã làm hỏng nó từ lâu rồi và em biết điều đó, em à, anh xin lỗi.

Làm sao bạn có thể để chúng tôi đi? Chúng ta đã mất rất nhiều thời gian để tìm thấy nhau.

Mãi mãi kéo dài ngắn ngủi làm sao. Sẽ rất khó để tôi quên được chúng ta.

Và cho tôi biết lý do tại sao bạn để tôi đi.

Hãy nói cho tôi biết khi nào bạn ngừng yêu tôi.

Nếu tôi trao cho bạn tất cả những gì tôi có, tôi đã trao cho bạn trái tim của tôi, bạn đã không biết cách chăm sóc tôi.

Anh đã không biết cách chăm sóc em khi em yêu anh nhất.

Bạn đã xóa những gì bạn đã hứa. Ôi, hãy nói cho tôi biết sao việc ra đi lại dễ dàng đến vậy.

Ôi, anh đã không biết cách chăm sóc em khi em yêu anh nhất.

Bạn đã xóa những gì bạn đã hứa. Ôi, hãy nói cho tôi biết sao việc ra đi lại dễ dàng đến vậy.

Làm sao bạn có thể để chúng tôi đi?

Chúng ta đã mất rất nhiều thời gian để tìm thấy nhau. Mãi mãi kéo dài ngắn ngủi làm sao.

Sẽ rất khó để tôi quên được chúng ta. Và cho tôi biết lý do tại sao bạn để tôi đi.

Hãy nói cho tôi biết khi nào bạn ngừng yêu tôi.

Nếu tôi trao cho bạn tất cả những gì tôi có, tôi đã trao cho bạn trái tim của tôi, bạn đã không biết cách chăm sóc tôi.

Xem video Ela Taubert, Jay Wheeler - NO SUPISTE CUIDARNOS - Respuesta #2

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam