Thêm bài hát từ Jennifer Lopez
Mô tả
Giọng nền: LaShawn Daniels
Nhà sản xuất điều hành, Người biểu diễn liên kết, Người viết lời: Jennifer Lopez
Giọng nền: Jennifer Karr
Giọng nền: Shawnyette Harrell
Người sắp xếp trình diễn, Chỉ huy: Larry Gold
Sáng tác, sản xuất: Rodney Jerkins
Sáng tác, viết lời: Fred Jenkins III
Nhà sản xuất, sáng tác: Lauren Dawson
Điều hành sản xuất, viết lời: Cory Rooney
Viết lời, sáng tác: LaShawn Daniels
Lập trình viên: Bill Molina
Kỹ sư: Franklyn Grant
Kỹ sư, Trợ lý Kỹ sư: Robb Williams
Kỹ sư, Trợ lý Kỹ sư: Glen Marchese
Trợ lý kỹ sư: Chuck Bailey
Trợ lý kỹ sư: Brian Calicchia
Kỹ sư trộn: Tony Maserati
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
How could you tell me that you love me
When I know you were just trying to play me
But you're the fool
'Cause I know how to switch the game up on you
And in the end I know who will lose
I played this game before
And I can't play no more
What do you take me for
It's not what you thought
So don't play games with me
'Cause I play to teach
And if you want to cheat
It won't be on me
It's not that serious
I never put that much thought into us
It wasn't that I loved you
I was curious
It's not that serious
I never put that much thought into us
It wasn't that I loved you
I was curious
Who did you think that you were involved with
Now baby you should know that it ain't that serious
It should concern you that I'm always one step ahead of you
So that should let you know that what you do
I have done before, it's nothing new
So run those games on someone who can't be fooled
I can almost see lies coming through your teeth
In every word you speak you make it clear to me
That you're playing wrong and your game ain't strong
I've been in this too long, so just be moving on
It's not that serious
I never put that much thought into us
It wasn't that I loved you
I was curious
It's not that serious
I never put that much thought into us
It wasn't that I loved you
I was curious
Don't play games with my heart
I will let you go before you start
It's not that serious
I never put that much thought into us
It wasn't that I loved you
I was curious
Bản dịch tiếng Việt
Làm sao anh có thể nói với em rằng anh yêu em
Khi tôi biết bạn chỉ đang cố chơi tôi
Nhưng bạn là kẻ ngốc
Vì tôi biết cách chuyển trò chơi cho bạn
Và cuối cùng tôi biết ai sẽ thua
Tôi đã chơi trò chơi này trước đây
Và tôi không thể chơi nữa
Bạn đưa tôi đi làm gì
Đó không phải là điều bạn nghĩ
Vì thế đừng chơi trò chơi với tôi
Vì tôi chơi để dạy
Và nếu bạn muốn lừa dối
Nó sẽ không thuộc về tôi
Nó không nghiêm trọng lắm
Tôi chưa bao giờ đặt nhiều suy nghĩ vào chúng ta
Không phải là tôi đã yêu em
tôi đã tò mò
Nó không nghiêm trọng lắm
Tôi chưa bao giờ đặt nhiều suy nghĩ vào chúng ta
Không phải là tôi đã yêu em
tôi đã tò mò
Bạn nghĩ bạn có quan hệ với ai
Bây giờ em yêu em nên biết rằng nó không nghiêm trọng đến thế đâu
Điều đáng lo ngại là tôi luôn đi trước bạn một bước
Vì vậy điều đó sẽ cho bạn biết rằng những gì bạn làm
Mình từng làm rồi, có gì mới đâu
Vì vậy hãy chơi những trò chơi đó với người không thể bị lừa
Tôi gần như có thể nhìn thấy những lời nói dối xuyên qua kẽ răng của bạn
Trong mỗi lời bạn nói, bạn đều nói rõ với tôi
Rằng bạn đang chơi sai và trò chơi của bạn không mạnh
Tôi đã ở trong tình trạng này quá lâu rồi, vì vậy hãy tiếp tục
Nó không nghiêm trọng lắm
Tôi chưa bao giờ đặt nhiều suy nghĩ vào chúng ta
Không phải là tôi đã yêu em
tôi đã tò mò
Nó không nghiêm trọng lắm
Tôi chưa bao giờ đặt nhiều suy nghĩ vào chúng ta
Không phải là tôi đã yêu em
tôi đã tò mò
Đừng chơi trò chơi với trái tim tôi
Tôi sẽ để bạn đi trước khi bạn bắt đầu
Nó không nghiêm trọng lắm
Tôi chưa bao giờ đặt nhiều suy nghĩ vào chúng ta
Không phải là tôi đã yêu em
tôi đã tò mò