Thêm bài hát từ Michael Jackson
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Rodney Temperton
Người sắp xếp: Rod Temperton
Guitar: Paul Jackson Jr.
Trống: Jeff Porcaro
Người tổng hợp: David Paich
Tổng hợp: Steve Porcaro
Âm trầm: Louis Johnson
Nhà sản xuất : Quincy Jones
Kỹ sư, Kỹ sư thu âm: Matt Forger
Trợ lý kỹ sư: Steve Bates
Trợ lý kỹ sư: Mark Ettel
Kỹ sư làm chủ: Bernie Grundman
Kỹ sư ghi âm: Bruce Swedien
Kỹ sư thu âm: Humberto Gatica
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
There'll be no darkness tonight
Lady our love will shine
(Lighting the night)
Just put your trust in my heart
And meet me in paradise
(Now is the time)
Girl, you're every wonder in this world to me
A treasure time won't steal away
So, listen to my heart
Lay your body close to mine
Let me fill you with my dreams
I can make you feel all right
And baby through the years
Gonna love you more each day
So, I'll promise you tonight
That you will always be the lady in my life
Lay back in my tenderness
Let's make this a night we won't forget
Girl, I need your sweet caress, oh
Reach out to a fantasy
Two hearts in the beat of ecstasy
Come to me, girl
And I will keep you warm
Through the shadows of the night
Let me touch you with my love
I can make you feel so right
And baby through the years
Even when we're old and gray
I will love you more each day
'Cause you will always be the lady in my life
Stay with me
I want you to stay with me
I need you by my side
Don't you go nowhere
(Ooh, girl, let me keep you warm)
Let me keep you warm
(You are the lady in my life)
You're my lady
(Fill you with the sweetest love)
I wanna squeeze ya
(Always the lady in my life)
I wanna touch you, babe
(Lay back in my tenderness)
(You are the lady in my life)
Do-do, do-do, doo
(Rock me with your sweet caress)
(Always the lady in my life)
You're my lady and I love you girl
(Ooh, ooh, girl, let me keep you warm)
(You are the lady in my life)
Don't you go nowhere
(Fill you with the sweetest love)
I love you
(Always the lady in my life)
I love you; I love you; I need you; I want you, babe
(Lay back in my tenderness)
Stay with me
(You are the lady in my life)
Don't you go no where
(Rock me with your sweet caress)
And I love you, babe
(Always the lady in my life)
All over, babe
Don't you go no where
You're my lady
All through the night
(Ooh girl, let me keep you warm)
I wanna give you all
(You are the lady in my life)
In my life
(Fill you with the sweetest love)
Let me feel you babe
(Always the lady in my life)
All over, all over, all over
(Lay back in my tenderness)
Lay back with me
(You are the lady in my life)
Let me touch you girl
(Rock me with your sweet caress)
Lay back with me
(Always the lady in my life)
All over, all over
(Ooh girl, let me keep you warm)
All over, all over, all over, all over, all over, babe
(You are the lady in my life)
Woo
(Fill you with the sweetest love)
(Always the lady in my life)
You're my lady
(Lay back in my tenderness)
You're my lady, babe
Bản dịch tiếng Việt
Đêm nay sẽ không có bóng tối
Thưa cô, tình yêu của chúng ta sẽ tỏa sáng
(Thắp sáng màn đêm)
Chỉ cần đặt niềm tin của bạn vào trái tim tôi
Và gặp tôi ở thiên đường
(Bây giờ là lúc)
Cô gái à, em là mọi điều kỳ diệu trên thế giới này đối với anh
Một kho báu thời gian sẽ không bị đánh cắp
Vì thế hãy lắng nghe trái tim tôi
Đặt cơ thể của bạn gần gũi với tôi
Hãy để tôi lấp đầy bạn bằng những giấc mơ của tôi
Tôi có thể làm cho bạn cảm thấy ổn
Và em yêu qua năm tháng
Sẽ yêu em nhiều hơn mỗi ngày
Vì thế tối nay anh sẽ hứa với em
Rằng em sẽ luôn là người phụ nữ trong đời anh
Nằm ngửa trong sự dịu dàng của tôi
Hãy biến đây thành một đêm chúng ta sẽ không quên
Cô gái à, anh cần sự vuốt ve ngọt ngào của em, ôi
Vươn tới ảo tưởng
Hai trái tim cùng nhịp đập ngây ngất
Hãy đến với anh nhé cô gái
Và tôi sẽ giữ ấm cho bạn
Qua bóng đêm
Hãy để anh chạm vào em bằng tình yêu của anh
Tôi có thể làm cho bạn cảm thấy thật đúng đắn
Và em yêu qua năm tháng
Ngay cả khi chúng ta già và tóc bạc
Anh sẽ yêu em nhiều hơn mỗi ngày
Vì em sẽ luôn là người phụ nữ trong đời anh
Ở lại với tôi
Tôi muốn bạn ở lại với tôi
Anh cần em bên cạnh
Bạn đừng đi đâu cả
(Ồ, cô gái, hãy để anh sưởi ấm cho em)
Hãy để tôi giữ ấm cho bạn
(Em là người phụ nữ của đời anh)
Bạn là người phụ nữ của tôi
(Hãy lấp đầy bạn bằng tình yêu ngọt ngào nhất)
Tôi muốn siết chặt em
(Luôn là người phụ nữ trong đời tôi)
Anh muốn chạm vào em, em yêu
(Nằm ngửa trong sự dịu dàng của tôi)
(Em là người phụ nữ của đời anh)
Làm-làm, làm-làm, doo
(Hãy rung chuyển anh bằng sự vuốt ve ngọt ngào của em)
(Luôn là người phụ nữ trong đời tôi)
Em là người phụ nữ của anh và anh yêu em, cô gái
(Ooh, ooh, cô gái, hãy để anh sưởi ấm cho em)
(Em là người phụ nữ của đời anh)
Bạn đừng đi đâu cả
(Hãy lấp đầy bạn bằng tình yêu ngọt ngào nhất)
tôi yêu bạn
(Luôn là người phụ nữ trong đời tôi)
Anh yêu em; Anh Yêu Em; Tôi cần bạn; Anh muốn em, em yêu
(Nằm ngửa trong sự dịu dàng của tôi)
Ở lại với tôi
(Em là người phụ nữ của đời anh)
Bạn đừng đi đâu cả
(Hãy rung chuyển anh bằng sự vuốt ve ngọt ngào của em)
Và anh yêu em, em yêu
(Luôn là người phụ nữ trong đời tôi)
Hết rồi em ơi
Bạn đừng đi đâu cả
Bạn là người phụ nữ của tôi
Suốt đêm
(Ôi cô gái, hãy để anh sưởi ấm cho em)
Tôi muốn cho bạn tất cả
(Em là người phụ nữ của đời anh)
trong cuộc đời tôi
(Hãy lấp đầy bạn bằng tình yêu ngọt ngào nhất)
Hãy để anh cảm nhận em nhé em yêu
(Luôn là người phụ nữ trong đời tôi)
Hết, hết, hết
(Nằm ngửa trong sự dịu dàng của tôi)
Hãy nằm lại với tôi
(Em là người phụ nữ của đời anh)
Hãy để anh chạm vào em nhé cô gái
(Hãy rung chuyển anh bằng sự vuốt ve ngọt ngào của em)
Hãy nằm lại với tôi
(Luôn là người phụ nữ trong đời tôi)
Hết rồi, hết rồi
(Ôi cô gái, hãy để anh sưởi ấm cho em)
Hết, hết, hết, hết, hết, hết, em yêu
(Em là người phụ nữ của đời anh)
Woo
(Hãy lấp đầy bạn bằng tình yêu ngọt ngào nhất)
(Luôn là người phụ nữ trong đời tôi)
Bạn là người phụ nữ của tôi
(Nằm ngửa trong sự dịu dàng của tôi)
Em là người phụ nữ của anh, em yêu