Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Smooth Criminal - 2012 Remaster

Smooth Criminal - 2012 Remaster

4:17Album Bad (Remastered) 1987-08-31

Thêm bài hát từ Michael Jackson

  1. Billie Jean
      4:54
  2. They Don't Care About Us
      4:44
  3. Beat It
      4:18
  4. P.Y.T. (Pretty Young Thing)
      3:59
  5. Thriller
      5:57
  6. Dirty Diana - 2012 Remaster
      4:40
Tất cả bài hát

Mô tả

Trống: Bill Bottrell

Người viết lời, Hát nền, Người biểu diễn liên kết, Vỗ tay, Nhà soạn nhạc, Đồng sản xuất, Giọng hát, Người dàn dựng biểu diễn: Michael Jackson

Trống: John Robinson

Kỹ sư hòa âm, trống, loa, kỹ sư thu âm: Bruce Swedien

Ghi-ta: David Williams

Saxophone: Kim Hutchcroft

Saxophone: Larry Williams

Kèn Trumpet: Gary Grant

Trumpet, Người dàn dựng biểu diễn: Jerry Hey

Piano: Kevin Maloney

Tổng hợp: Christopher Currell

Người dàn dựng, tổng hợp hiệu suất: John Barnes

Người tổng hợp: Michael Boddicker

Người biểu diễn liên quan: Frank Dileo

Nhà sản xuất : Quincy Jones

Kỹ sư làm chủ lại: Tom Coyne

Kỹ sư: Humberto Gatica

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ow

Cha

Shoo-ca-choo-ca

As he came into the window was a sound of a crescendo

He came into her apartment, he left the bloodstains on the carpet

She ran underneath the table, he could see she was unable

So she ran into the bedroom, she was struck down, it was her doom

Annie, are you okay?

So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, are you okay?

So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, are you okay?

So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, are you okay?

So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, are you okay?

Will you tell us that you're okay?

There's a sound at the window

Then he struck you, a crescendo, Annie

He came into your apartment

Left the bloodstains on the carpet

And then you ran into the bedroom

You were struck down, it was your doom

Annie, are you okay?

So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, are you okay?

So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, are you okay?

So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

You've been hit by

You've been hit by a smooth criminal

Ow

So they came into the out way

It was Sunday, what a black day

Mouth-to-mouth resuscitation

Soundin' heartbeats, intimidations

Annie, are you okay?

So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, are you okay? (Annie, are you okay?)

So, Annie, are you okay? (Annie, are you okay?)

Are you okay, Annie?

Annie, are you okay? (Annie, are you okay?)

So, Annie, are you okay? (Annie, are you okay?)

Are you okay, Annie?

Annie, are you okay?

So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, are you okay?

Will you tell us that you're okay?

There's a sound at the window

Then he struck you, a crescendo Annie

He came into your apartment

Left the bloodstains on the carpet

Then you ran into the bedroom

You were struck down, it was your doom

Annie, are you okay? So, Annie, are you okay?

Are you okay, Annie?

You've been hit by

You've been struck by a smooth criminal

Ow

Okay, I want everybody to clear the area right now

Ow

Hoo, hoo

Hoo

Ah, ow

Annie, are you okay? (I don't know)

Will you tell us, that you're okay? (I don't know)

There's a sound at the window (I don't know)

Then he struck you, a crescendo Annie (I don't know)

He came into your apartment (I don't know)

Left the bloodstains on the carpet (I don't know why, baby)

And then you ran into the bedroom (help me)

You were struck down, it was your doom, Annie (daggone it)

Annie, are you okay? (Daggone it, baby)

Will you tell us that you're okay? (Daggone it, baby)

There's a sound at the window (daggone it, baby)

Then he struck you, a crescendo Annie (ooh, ooh)

He came into your apartment (daggone it)

Left the bloodstains on the carpet (hoo, hoo, hoo)

And then you ran into the bedroom

You were struck down (daggone it), it was your doom Annie

Ow, ow

Ow

Shoo-cha-choo, shoo-cha-choo, ow

Bản dịch tiếng Việt

Ối

Cha

Shoo-ca-choo-ca

Khi anh bước vào cửa sổ, có một âm thanh cao trào

Anh ta bước vào căn hộ của cô, anh ta để lại vết máu trên thảm

Cô chạy xuống gầm bàn, anh thấy cô không thể

Thế là cô chạy vào phòng ngủ, cô bị đánh gục, đó là số phận của cô

Annie, em ổn chứ?

Vậy, Annie, em ổn chứ? Bạn ổn không, Annie?

Annie, em ổn chứ?

Vậy, Annie, em ổn chứ? Bạn ổn không, Annie?

Annie, em ổn chứ?

Vậy, Annie, em ổn chứ? Bạn ổn không, Annie?

Annie, em ổn chứ?

Vậy, Annie, em ổn chứ? Bạn ổn không, Annie?

Annie, em ổn chứ?

Bạn sẽ nói với chúng tôi rằng bạn ổn chứ?

Có âm thanh ở cửa sổ

Sau đó, anh ta tấn công bạn, một đỉnh cao, Annie

Anh ấy đã vào căn hộ của bạn

Để lại vết máu trên thảm

Và sau đó bạn chạy vào phòng ngủ

Bạn đã bị đánh gục, đó là số phận của bạn

Annie, em ổn chứ?

Vậy, Annie, em ổn chứ? Bạn ổn không, Annie?

Annie, em ổn chứ?

Vậy, Annie, em ổn chứ? Bạn ổn không, Annie?

Annie, em ổn chứ?

Vậy, Annie, em ổn chứ? Bạn ổn không, Annie?

Bạn đã bị tấn công bởi

Bạn đã bị một tên tội phạm trơn tru tấn công

Ối

Thế là họ đi ra ngoài

Hôm nay là Chủ nhật, một ngày đen đủi

Hồi sức bằng miệng

Nhịp tim rộn ràng, sự đe dọa

Annie, em ổn chứ?

Vậy, Annie, em ổn chứ? Bạn ổn không, Annie?

Annie, em ổn chứ? (Annie, em ổn chứ?)

Vậy, Annie, em ổn chứ? (Annie, em ổn chứ?)

Bạn ổn không, Annie?

Annie, em ổn chứ? (Annie, em ổn chứ?)

Vậy, Annie, em ổn chứ? (Annie, em ổn chứ?)

Bạn ổn không, Annie?

Annie, em ổn chứ?

Vậy, Annie, em ổn chứ? Bạn ổn không, Annie?

Annie, em ổn chứ?

Bạn sẽ nói với chúng tôi rằng bạn ổn chứ?

Có âm thanh ở cửa sổ

Sau đó, anh ta tấn công bạn, một Annie cao trào

Anh ấy đã vào căn hộ của bạn

Để lại vết máu trên thảm

Sau đó bạn chạy vào phòng ngủ

Bạn đã bị đánh gục, đó là số phận của bạn

Annie, em ổn chứ? Vậy, Annie, em ổn chứ?

Bạn ổn không, Annie?

Bạn đã bị tấn công bởi

Bạn đã bị tấn công bởi một tên tội phạm trơn tru

Ối

Được rồi, tôi muốn mọi người dọn dẹp khu vực này ngay bây giờ

Ối

Hô, hô

Hoo

À, ôi

Annie, em ổn chứ? (Tôi không biết)

Bạn sẽ nói với chúng tôi rằng bạn ổn chứ? (Tôi không biết)

Có âm thanh ở cửa sổ (tôi không biết)

Sau đó, anh ta đánh bạn, một Annie cao trào (tôi không biết)

Anh ấy đã vào căn hộ của bạn (tôi không biết)

Để lại vết máu trên thảm (Anh không biết tại sao em yêu)

Và sau đó bạn chạy vào phòng ngủ (giúp tôi với)

Bạn đã bị đánh gục, đó là số phận của bạn, Annie (daggone it)

Annie, em ổn chứ? (Chết tiệt, em yêu)

Bạn sẽ nói với chúng tôi rằng bạn ổn chứ? (Chết tiệt, em yêu)

Có tiếng động ngoài cửa sổ (cố lên em yêu)

Sau đó, anh ta tấn công bạn, một Annie cao trào (ooh, ooh)

Anh ấy đã vào căn hộ của bạn (daggone nó)

Để lại vết máu trên thảm (hoo, hoo, hoo)

Và sau đó bạn chạy vào phòng ngủ

Bạn đã bị đánh gục (chắc chắn rồi), đó là ngày diệt vong của bạn Annie

Ối, ôi

Ối

shoo-cha-choo, shoo-cha-choo, ôi

Xem video Michael Jackson - Smooth Criminal - 2012 Remaster

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam