Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Baby Be Mine

Baby Be Mine

4:20Album Thriller 1982-11-30

Thêm bài hát từ Michael Jackson

  1. Billie Jean
      4:54
  2. They Don't Care About Us
      4:44
  3. Smooth Criminal - 2012 Remaster
      4:17
  4. Beat It
      4:18
  5. P.Y.T. (Pretty Young Thing)
      3:59
  6. Thriller
      5:57
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác, viết lời: Rodney Temperton

Fluegelhorn, Trumpet, Người sắp xếp: Jerry Hey

Người sắp xếp giọng hát: Rod Temperton

Ghi-ta: David Williams

Bộ gõ: Paulinho Da Costa

Trống: Chancler, Ndugu

Bàn phím, đàn tổng hợp: Greg Phillinganes

Người tổng hợp: Michael Boddicker

Người tổng hợp: David Paich

Âm trầm: Louis Johnson

Sáo, Saxophone: Larry Williams

Fluegelhorn, kèn: Gary Grant

Trombone: Bill Reichenbach

Nhà sản xuất : Quincy Jones

Kỹ sư, Kỹ sư thu âm: Matt Forger

Trợ lý kỹ sư: Steve Bates

Trợ lý kỹ sư: Mark Ettel

Kỹ sư làm chủ: Bernie Grundman

Kỹ sư ghi âm: Bruce Swedien

Kỹ sư thu âm: Humberto Gatica

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I don't need no dreams when I'm by your side, ooh-ooh

Every moment takes me to paradise

Darling, let me hold you

I'll warm you in my arms and melt your fears away

Show you all the magic that a perfect love can make

I need you night and day

So baby, be mine (Baby, you got to be mine)

And girl I'll give you all I got to give

So baby, be my girl (All the time)

And we can share this ecstasy

As long as we believe in love

I won't give you reason to change your mind

(I can't sit still, you thrill me, baby, be mine)

You are all the future that I desire

Girl, I need to hold you

Share my feelings in the heat of love's embrace

Show you all the passion burning in my heart today

It's never going to fade

So baby, be mine (Baby, you got to be mine)

And girl I'll give you all I got to give

So baby, be my girl (All the time)

You're everything this world could be

The reason that I live, oh

Won't you stay with me until the morning sun

I promise you now that the dawn will be different

Lady can't you see that heaven's just begun

It's living here inside our hearts

There'll be no more mountains for us to climb

(I can't be still, you thrill me, baby, be mine)

This will be a love lasting for all time

Girl, you got to hold me

We can touch the sky and light the darkest day

Hold me, only you and I can make sweet love this way

There's no more I can say

So baby, be mine (Baby be mine, baby you got to be mine)

And girl I'll give you all I got to give (Say you're thinking of me)

So baby, be my girl (All the time, show me how it should be, hold me tight)

You're everything this world could be (Every night)

The reason that I live (It's alright, every night)

Baby, be my girl (Tell me that you love me, all the time)

And girl I'll give you all I got to give (Say you're thinking of me)

So baby, be mine, baby, be mine (Show me how it should be, hold me tight)

You're everything this world could be to me (Every night, it's alright)

C'mon, girl, c'mon, girl (Tell me that you love me, all the time)

(Say you're thinking of me)

So baby, be mine (Show me how it should be, hold me tight)

You're everything this world could be to me (Every night, it's alright)

C'mon, girl, c'mon, girl (Tell me that you love me, all the time)

Baby be mine (All the time)

(Say you're thinking of me)

So baby, be mine, girl

Bản dịch tiếng Việt

Anh không cần những giấc mơ khi ở bên em, ooh-ooh

Mỗi khoảnh khắc đều đưa tôi tới thiên đường

Em yêu, hãy để anh ôm em

Anh sẽ sưởi ấm em trong vòng tay và làm tan đi nỗi sợ hãi của em

Cho bạn thấy tất cả điều kỳ diệu mà một tình yêu hoàn hảo có thể tạo ra

Anh cần em cả ngày lẫn đêm

Vậy nên em yêu, hãy là của anh (Em yêu, em phải là của anh)

Và cô gái ơi, anh sẽ cho em tất cả những gì anh có thể cho đi

Vậy nên em yêu, hãy là cô gái của anh (Luôn luôn)

Và chúng ta có thể chia sẻ niềm vui này

Chỉ cần chúng ta tin vào tình yêu

Tôi sẽ không cho bạn lý do để thay đổi quyết định

(Anh không thể ngồi yên, em làm anh rung động, em yêu, hãy là của anh)

Bạn là tất cả tương lai mà tôi mong muốn

Cô gái ơi, anh cần ôm em

Chia sẻ cảm xúc của tôi trong hơi ấm của vòng tay yêu thương

Cho em thấy tất cả niềm đam mê cháy bỏng trong trái tim anh ngày hôm nay

Nó sẽ không bao giờ phai nhạt

Vậy nên em yêu, hãy là của anh (Em yêu, em phải là của anh)

Và cô gái ơi, anh sẽ cho em tất cả những gì anh có thể cho đi

Vậy nên em yêu, hãy là cô gái của anh (Luôn luôn)

Bạn là tất cả những gì thế giới này có thể có

Lý do tôi sống, ôi

Anh sẽ ở bên em cho đến khi bình minh ló dạng

Anh hứa với em rằng bình minh sẽ khác

Thưa cô, cô không thấy rằng thiên đường chỉ mới bắt đầu thôi sao

Nó đang sống ở đây trong trái tim chúng ta

Sẽ không còn ngọn núi nào cho chúng ta leo lên nữa

(Anh không thể đứng yên, em làm anh rung động, em yêu, hãy là của anh)

Đây sẽ là một tình yêu bền vững theo thời gian

Cô gái à, em phải ôm anh nhé

Chúng ta có thể chạm vào bầu trời và thắp sáng ngày đen tối nhất

Ôm em đi, chỉ có anh và em mới có thể tạo nên tình yêu ngọt ngào theo cách này

Tôi không thể nói gì hơn nữa

Vậy nên em yêu, hãy là của anh (Em yêu hãy là của anh, em yêu, em phải là của anh)

Và cô gái ơi, anh sẽ cho em tất cả những gì anh có thể cho đi (Hãy nói rằng em đang nghĩ về anh)

Vậy nên em yêu, hãy là cô gái của anh (Luôn luôn, hãy chỉ cho anh điều đó phải như thế nào, hãy ôm anh thật chặt)

Em là tất cả những gì thế giới này có thể có (Mỗi đêm)

Lý do tôi sống (Đêm nào cũng được)

Em yêu, hãy là cô gái của anh (Hãy nói với anh rằng em luôn yêu anh)

Và cô gái ơi, anh sẽ cho em tất cả những gì anh có thể cho đi (Hãy nói rằng em đang nghĩ về anh)

Vậy nên em yêu, hãy là của anh, em yêu, hãy là của anh (Hãy chỉ cho anh điều đó phải như thế nào, hãy ôm em thật chặt)

Em là tất cả những gì thế giới này có thể dành cho anh (Mỗi đêm, không sao đâu)

Thôi nào cô gái, thôi nào cô gái (Hãy nói với anh rằng em luôn yêu anh)

(Nói rằng bạn đang nghĩ về tôi)

Vậy nên em yêu, hãy là của anh (Hãy chỉ cho anh điều đó phải như thế nào, hãy ôm em thật chặt)

Em là tất cả những gì thế giới này có thể dành cho anh (Mỗi đêm, không sao đâu)

Thôi nào cô gái, thôi nào cô gái (Hãy nói với anh rằng em luôn yêu anh)

Em yêu hãy là của anh (Luôn luôn)

(Nói rằng bạn đang nghĩ về tôi)

Vậy nên em yêu, hãy là của anh nhé cô gái

Xem video Michael Jackson - Baby Be Mine

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam