Thêm bài hát từ Folk Bitch Trio
Mô tả
Ca sĩ chính: Folk Bitch Trio
Nhà sản xuất: Tom Healy
Nhà sản xuất: Folk Bitch Trio
Sáng tác lời bài hát: Grace Sinclair
Sáng tác lời bài hát: Jeanie Pilkington
Sáng tác lời bài hát: Heide Peverelle
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
What's on the dashboard, Heidi?
What are you watching, Heidi?
My windows shake as you close the door.
The pressure in the room has changed.
What are you hearing, Gracie?
Oh.
-Are there words that can take it away? -Oh.
Train carriage filled up with moths that form a halo 'round the head of a woman with her knitting on her lap.
Why'd I have to see that?
I'm checking every curb with the corner of my shoe, so I don't fall into an abyss when I reach the end of you.
I know that it's half crazy, that's why I wanted more.
And I just will not be told.
I know what I saw.
Open doors and out they pour, a thousand paperback colored antigravity pieces of confetti fill my sky.
-I see twin birds when I think of you. -Twinstars.
And opals fill my eyes, I guess.
I wanted more from what
I saw.
Here as your head hits the floor.
-Oh. -Little one follows me down the hall.
-Oh.
-Too little just to see the pool of blood that forms a halo 'round the head of a woman that we love most in the world.
Well, that makes two little girls.
I've checked the morning paper. I watch the evening news.
I know that I'm alone when it comes to loving you.
I know that it's half crazy, that's why I wanted more.
And I just will not be told.
I know what I saw.
Open doors and out they pour, a thousand paperback colored antigravity pieces of confetti fill my sky.
I see twin birds when
I -think of you. -Twinstars.
And opals fill my eyes, I guess.
I wanted more from what
I saw.
Bản dịch tiếng Việt
Có gì trên bảng điều khiển vậy, Heidi?
Cậu đang xem gì thế, Heidi?
Cửa sổ của tôi rung chuyển khi bạn đóng cửa lại.
Áp suất trong phòng đã thay đổi.
Bạn đang nghe thấy gì vậy, Gracie?
Ồ.
-Có lời nào có thể lấy đi được không? -Ồ.
Toa tàu đầy bướm đêm tạo thành vầng hào quang quanh đầu một người phụ nữ đang đan len trên đùi.
Tại sao tôi phải nhìn thấy điều đó?
Anh đang kiểm tra từng lề đường bằng góc giày của mình để không rơi xuống vực thẳm khi đến cuối em.
Tôi biết điều đó thật điên rồ, đó là lý do tại sao tôi muốn nhiều hơn thế.
Và tôi sẽ không được nói.
Tôi biết tôi đã thấy gì.
Mở cửa và chúng đổ ra ngoài, hàng nghìn mảnh hoa giấy phản trọng lực bìa mềm màu lấp đầy bầu trời của tôi.
-Tôi nhìn thấy đôi chim sinh đôi khi tôi nghĩ về bạn. -Sao đôi.
Và tôi đoán là đá opal lấp đầy đôi mắt của tôi.
Tôi muốn nhiều hơn từ những gì
Tôi đã nhìn thấy.
Đây là lúc đầu bạn chạm sàn.
-Ồ. - Con bé theo tôi xuống hành lang.
-Ồ.
-Quá ít chỉ để thấy vũng máu tạo thành vầng hào quang quanh đầu người phụ nữ mà chúng ta yêu thương nhất trên đời.
Vâng, điều đó tạo nên hai cô bé.
Tôi đã kiểm tra tờ báo buổi sáng. Tôi xem tin tức buổi tối.
Tôi biết rằng tôi chỉ có một mình khi yêu em.
Tôi biết điều đó thật điên rồ, đó là lý do tại sao tôi muốn nhiều hơn thế.
Và tôi sẽ không được nói.
Tôi biết tôi đã thấy gì.
Mở cửa và chúng đổ ra ngoài, hàng nghìn mảnh hoa giấy phản trọng lực bìa mềm màu lấp đầy bầu trời của tôi.
Tôi nhìn thấy đôi chim sinh đôi khi
Tôi - nghĩ đến bạn. -Sao đôi.
Và tôi đoán là đá opal lấp đầy đôi mắt của tôi.
Tôi muốn nhiều hơn từ những gì
Tôi đã nhìn thấy.