Thêm bài hát từ Hudson Westbrook
Mô tả
Guitar Acoustic: Andy Ellison
Guitar thép: Andy Ellison
Máy trộn: Khăn Brandon
Máy trộn: F. Reid Shippen
Âm trầm: Gideon Klein
Giọng hát: Hudson Westbrook
Bàn phím: Jonny Fung
Giọng nền: Kaylin Roberson
Kỹ sư, Nhà sản xuất: Lukas Scott
Giọng nền: Lukas Scott
Trống: Matt King
Guitar điện: Nathan Keeterle
Bậc thầy: Raelynn Janicke
Kỹ sư: Trent Woodman
Biên kịch: Hudson Westbrook
Biên kịch: Reid Haughton
Biên kịch: Beau Bailey
Biên kịch: Lukas Scott
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I've been savin' up my pay
Now I've got enough money in the bank now, honey
I can finally buy that ring
Same place your daddy had your momma's made
Said you'd see forever in a front porch view
Lookin' over that skyline
Whether it's Texas or Telluride, I
I'm along for the ride
I believe there's a God up in the sky
And I know that He made you for me
All the faith in the world, no doubt in my mind
That you're my everything
Go ahead and pick you one out
The one you wanna spend your life on
Baby, that's the hill I'll die on
Do you want a closet just for you?
Paint those walls white or blue
Something old or something new?
If you can dream it, I'll make it come true
'Cause I believe there's a God up in the sky
And I know that He made you for me
All the faith in the world, no doubt in my mind
That you're my everything
Go ahead and pick you one out
The one you wanna spend your life on
Baby, that's the hill I'll die on
That's the hill I'll die on
And I believe there's a God up in the sky
And I know that He made you for me
All the faith in the world, no doubt in my mind
That you're my everything
So go ahead and pick you one out
The one you wanna spend your life on
Baby, that's the hill I'll die on
Baby, that's the hill I'll die on
In the Smokies of Tennessee
Out West in Beverly
I don't care where, baby
Tell me which one, 'cause that's the hill I'll die on
That's the hill I'll die on
Da-da-da, oh-oh
Da-da-da-da-oh-oh
Da-da-da-da-oh-oh, oh
Take it
Whoa-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh
Well, that's a wrap
'Til next time
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã tiết kiệm tiền lương của mình
Giờ anh đã có đủ tiền trong ngân hàng rồi em yêu
Cuối cùng tôi cũng có thể mua được chiếc nhẫn đó
Cùng nơi bố bạn đã làm cho mẹ bạn làm
Nói rằng bạn sẽ nhìn thấy mãi mãi trong khung cảnh hiên trước
Nhìn qua đường chân trời đó
Dù là Texas hay Telluride, tôi
Tôi đi cùng
Tôi tin có Chúa ở trên trời
Và anh biết rằng Ngài đã tạo ra em cho anh
Tất cả niềm tin trên thế giới, không còn nghi ngờ gì trong tâm trí tôi
Rằng em là tất cả của anh
Hãy tiếp tục và chọn cho bạn một cái
Người mà bạn muốn dành cả cuộc đời mình cho
Em yêu, đó là ngọn đồi anh sẽ chết
Bạn có muốn một tủ quần áo chỉ dành riêng cho bạn?
Sơn những bức tường màu trắng hoặc xanh
Cái gì cũ hay cái gì mới?
Nếu bạn có thể mơ ước, tôi sẽ biến nó thành hiện thực
Vì tôi tin có Chúa ở trên trời
Và anh biết rằng Ngài đã tạo ra em cho anh
Tất cả niềm tin trên thế giới, không còn nghi ngờ gì trong tâm trí tôi
Rằng em là tất cả của anh
Hãy tiếp tục và chọn cho bạn một cái
Người mà bạn muốn dành cả cuộc đời mình cho
Em yêu, đó là ngọn đồi anh sẽ chết
Đó là ngọn đồi tôi sẽ chết
Và tôi tin rằng có Chúa trên bầu trời
Và anh biết rằng Ngài đã tạo ra em cho anh
Tất cả niềm tin trên thế giới, không còn nghi ngờ gì trong tâm trí tôi
Rằng em là tất cả của anh
Vì vậy, hãy tiếp tục và chọn cho bạn một cái
Người mà bạn muốn dành cả cuộc đời mình cho
Em yêu, đó là ngọn đồi anh sẽ chết
Em yêu, đó là ngọn đồi anh sẽ chết
Ở vùng khói của Tennessee
Phía Tây ở Beverly
Anh không quan tâm ở đâu, em yêu
Hãy nói cho tôi biết ngọn đồi nào, vì đó là ngọn đồi tôi sẽ chết
Đó là ngọn đồi tôi sẽ chết
Da-da-da, ồ-ồ
Da-da-da-da-oh-oh
Da-da-da-da-oh-oh, ồ
Lấy nó đi
Ố ồ, ồ ồ
Ố ồ, ồ ồ
Ố ồ, ồ ồ
Ố ồ, ồ ồ
Vâng, đó là một cái bọc
'Để lần sau nhé