Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Painted You Pretty

Painted You Pretty

3:11country Album Texas Forever 2025-07-25

Thêm bài hát từ Hudson Westbrook

  1. House Again
    country 3:23
  2. Damn Good Taste in Whiskey
    country 2:55
  3. Sober
    country 3:31
  4. Funny Seeing You Here
    country 2:58
  5. Dressed Down
    country 3:12
  6. Mine Tomorrow
    country 3:21
Tất cả bài hát

Mô tả

Guitar Acoustic: Andy Ellison

Máy trộn: Khăn Brandon

Âm trầm: Gideon Klein

Guitar thép: Gideon Klein

Giọng hát: Hudson Westbrook

Bàn phím: Jonny Fung

Kỹ sư, Nhà sản xuất: Lukas Scott

Guitar 12 dây: Lukas Scott

Giọng nền: Lukas Scott

Trống: Matt King

Guitar điện: Nathan Keeterle

Bậc thầy: Raelynn Janicke

Máy trộn: Reid F. Shippen

Kỹ sư: Trent Woodman

Biên kịch: Hudson Westbrook

Biên kịch: Lukas Scott

Biên kịch: Beau Bailey

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

There's a heaven up in the sky and another one south of Dallas

I'm lookin' at it first hand tonight, no if, and, or buts about it

Got that draw you in, smooth as sin, take a look, and look again

Thing the town is talkin' about

There ain't a pick-up line for one of a kind

Words that shy, words that try

So, baby, won't you hear me out

You're picture-perfect, you don't need no frame

And you'll be hangin' on my mind for don't know how many days

Kind eyes with a kill-a-man smile

The kind I ain't seen around here in a while

Usually don't see a work of art in a bar

So, girl, in case you didn't know

God painted you pretty, and I bet you've got a heart of gold

What's the story with your turquoise ring

I noticed there ain't one on your left hand

And do your favorite days fall in the spring

I can tell the sun's been kissin' on your tan

Got that all hell, southern bell, think you put me in a spell

Girl, I'm singin' about

You're picture-perfect, you don't need no frame

And you'll be hangin' on my mind for don't know how many days

Kind eyes with a kill-a-man smile

The kind I ain't seen around here in a while

Usually don't see a work of art in a bar

So, girl, in case you didn't know

God painted you pretty, and I bet you've got a heart of gold

He took a little more time when he was workin' on you

Was there a hole up in heaven that you fell through?

Picture perfect, you don't need no frame

And you'll be hangin' on my mind for don't know how many days

Kind eyes with a kill-a-man smile

The kind I ain't seen around here in a while

Usually don't see a work of art in a bar

So, girl, in case you didn't know

God painted you pretty, and I bet you've got a heart of gold

Yeah, God painted you pretty, and I bet you've got a heart of gold

Oh-oh, oh-oh

I bet you've got a heart of

Of gold, whoa

Bản dịch tiếng Việt

Có một thiên đường trên bầu trời và một thiên đường khác ở phía nam Dallas

Tối nay tôi sẽ tận mắt nhìn thấy nó, không nếu, và, hoặc nhưng về nó

Có điều đó đã thu hút bạn, mượt mà như tội lỗi, hãy nhìn đi, nhìn lại

Điều mà thị trấn đang nói tới

Không có đường đón khách cho một loại duy nhất

Những lời ngại ngùng, những lời cố gắng

Vậy nên em yêu, em sẽ không nghe anh nói chứ?

Bạn thật hoàn hảo, bạn không cần khung

Và em sẽ quanh quẩn trong tâm trí anh không biết bao nhiêu ngày nữa

Đôi mắt nhân hậu với nụ cười chết người

Loại mà lâu rồi tôi không thấy quanh đây

Thường không nhìn thấy một tác phẩm nghệ thuật trong quán bar

Vì vậy, cô gái, trong trường hợp em chưa biết

Chúa đã vẽ nên em thật xinh đẹp, và anh cá rằng em có một trái tim vàng

Câu chuyện về chiếc nhẫn ngọc lam của bạn là gì

Tôi nhận thấy không có cái nào trên tay trái của bạn

Và những ngày yêu thích của bạn có rơi vào mùa xuân không

Tôi có thể nói rằng mặt trời đang hôn lên làn da rám nắng của bạn

Hiểu rồi, chuông phương Nam, nghĩ rằng bạn đang đưa tôi vào một câu thần chú

Cô gái ơi, tôi đang hát về

Bạn thật hoàn hảo, bạn không cần khung

Và em sẽ quanh quẩn trong tâm trí anh không biết bao nhiêu ngày nữa

Đôi mắt nhân hậu với nụ cười chết người

Loại mà lâu rồi tôi không thấy quanh đây

Thường không nhìn thấy một tác phẩm nghệ thuật trong quán bar

Vì vậy, cô gái, trong trường hợp em chưa biết

Chúa đã vẽ nên em thật xinh đẹp, và anh cá rằng em có một trái tim vàng

Anh ấy mất nhiều thời gian hơn một chút khi làm việc với bạn

Có cái lỗ nào trên thiên đường mà bạn đã rơi qua không?

Hình ảnh hoàn hảo, bạn không cần khung

Và em sẽ quanh quẩn trong tâm trí anh không biết bao nhiêu ngày nữa

Đôi mắt nhân hậu với nụ cười chết người

Loại mà lâu rồi tôi không thấy quanh đây

Thường không nhìn thấy một tác phẩm nghệ thuật trong quán bar

Vì vậy, cô gái, trong trường hợp em chưa biết

Chúa đã vẽ nên em thật xinh đẹp, và anh cá rằng em có một trái tim vàng

Vâng, Chúa đã vẽ nên em thật xinh đẹp, và anh cá là em có một trái tim nhân hậu

Ồ-ồ, ồ-ồ

Tôi cá là bạn có trái tim

Bằng vàng, ôi

Xem video Hudson Westbrook - Painted You Pretty

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam