Thêm bài hát từ Hudson Westbrook
Mô tả
Người sắp xếp: Jose Jibaja Zamora
Sáng tác: Jose Jibaja Zamora
Tác giả: Jose Jibaja Zamora
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Well this kitchen used to be a dance hall
Music on and the lights off
Just you and I
Used to be
Perfume on your pillow
New day through the window
Bringing out the blue in your eyes
Used to be
Four boots by the front door
But two ain't there anymore
And now it's just 4 empty walls
Where I lay my head and get no rest at all
The porch swing don't swing
The doorbell don't ring
And now it's just wood on concrete
And numbers on a mailbox on a used to be street
I guess you or I should have left when you did
The house you made a home is
Now just a house again
These days all I hear is an echo
Of you saying baby don't go
And your goodbye
If you
Came back you'd be surprised
You wouldn't even recognize this place without you
What the hell did you do
Cuz now it's just 4 empty walls
Where I lay my head and get no rest at all
The porch swing don't swing
The doorbell don't ring
And now it's just wood on concrete
And numbers on a mailbox on a used to be street
I guess you or I should have left when you did
The house you made a home is
Now just a house again
A kitchen that used to be a dance hall
With music on and the lights off
But now it's just 4 empty walls
Where I lay my head and get no rest at all
The porch swing don't swing
The doorbell don't ring
And now it's just wood on concrete
And numbers on a mailbox on a used to be street
I guess you or I should have left when you did
The house you made a home is
Now just a house again
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, căn bếp này từng là vũ trường
Bật nhạc và tắt đèn
Chỉ có bạn và tôi
đã từng là
Hương thơm trên gối của bạn
Ngày mới qua cửa sổ
Làm nổi bật màu xanh trong mắt bạn
đã từng là
Bốn chiếc bốt trước cửa
Nhưng hai người không còn ở đó nữa
Và giờ chỉ còn 4 bức tường trống
Nơi tôi nằm đầu và không được nghỉ ngơi chút nào
Xích đu hiên nhà không đu
Chuông cửa không reo
Và bây giờ chỉ là gỗ trên bê tông
Và những con số trên hộp thư trên con phố ngày xưa
Tôi đoán bạn hoặc tôi lẽ ra nên rời đi khi bạn làm vậy
Ngôi nhà bạn đã làm tổ ấm là
Bây giờ chỉ còn là một ngôi nhà nữa
Những ngày này tất cả những gì tôi nghe thấy là tiếng vang
Về việc em nói em yêu đừng đi
Và lời tạm biệt của bạn
Nếu bạn
Trở lại bạn sẽ ngạc nhiên
Bạn thậm chí sẽ không nhận ra nơi này nếu không có bạn
bạn đã làm cái quái gì thế
Vì bây giờ chỉ còn 4 bức tường trống
Nơi tôi nằm đầu và không được nghỉ ngơi chút nào
Xích đu hiên nhà không đu
Chuông cửa không reo
Và bây giờ chỉ là gỗ trên bê tông
Và những con số trên hộp thư trên con phố ngày xưa
Tôi đoán bạn hoặc tôi lẽ ra nên rời đi khi bạn làm vậy
Ngôi nhà bạn đã làm tổ ấm là
Bây giờ chỉ còn là một ngôi nhà nữa
Căn bếp từng là vũ trường
Khi bật nhạc và tắt đèn
Nhưng giờ chỉ còn 4 bức tường trống
Nơi tôi nằm đầu và không được nghỉ ngơi chút nào
Xích đu hiên nhà không đu
Chuông cửa không reo
Và bây giờ chỉ là gỗ trên bê tông
Và những con số trên hộp thư trên con phố ngày xưa
Tôi đoán bạn hoặc tôi lẽ ra nên rời đi khi bạn làm vậy
Ngôi nhà bạn đã làm tổ ấm là
Bây giờ chỉ còn là một ngôi nhà nữa