Thêm bài hát từ Hudson Westbrook
Mô tả
Nhà sản xuất: Ryan Youmans
Nhà sản xuất: Lukas Scott
Guitar điện: Austin Addams
Bàn phím: Austin Addams
Guitar Acoustic: Devin Malone
Guitar thép: Eddy Dunlap
Giọng hát: Hudson Westbrook
Kỹ sư: Lukas Scott
Giọng nền: Lukas Scott
Trống: Matt King
Bậc thầy: Raelynn Janicke
Bass: Ryan Youmans
Kỹ sư, Phối âm: Ryan Youmans
Biên kịch: Hudson Westbrook
Biên kịch: Lukas Scott
Biên kịch: Reid Haughton
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
She said, I was the problem
The problem that she needed
She couldn't avoid it
The thought of her and me
Said she, was the answer
To the prayers my momma's prayin'
Worth all the time that I've been waitin'
And we never made it past that first goodbye
Like I had never seen a pair of sky blue eyes
Ever since that moment, I've been watchin' days fly by
Every time I see her, it still feels like the first time
How did it happen?
A miracle, a chemical reaction
Two lonely stars aligned outside of Austin
I still feel it in my chest
To this day, I still feel the way I felt back then
We never made it past that first goodbye
Like I had never seen a pair of sky blue eyes
Ever since that moment, I've been watchin' days fly by
Every time I see her, it still feels like the first time
We never made it past that first goodbye
Like I had never seen a pair of sky blue eyes
Ever since that moment, I've been watchin' days fly by
Every time I see her, it still feels like the first time
I said, she was the answer
Answer to the prayers that I've been prayin'
Bản dịch tiếng Việt
Cô ấy nói, tôi chính là vấn đề
Vấn đề mà cô ấy cần
Cô không thể tránh được
Suy nghĩ của cô ấy và tôi
Cô ấy nói, đó là câu trả lời
Những lời cầu nguyện mà mẹ tôi đang cầu nguyện
Xứng đáng với tất cả thời gian tôi đã chờ đợi
Và chúng ta chưa bao giờ vượt qua được lời tạm biệt đầu tiên
Giống như tôi chưa bao giờ nhìn thấy một đôi mắt xanh da trời
Kể từ khoảnh khắc đó, tôi đã nhìn ngày tháng trôi qua
Mỗi lần nhìn thấy cô ấy, tôi vẫn cảm thấy như lần đầu tiên
Làm thế nào nó xảy ra?
Một phép lạ, một phản ứng hóa học
Hai ngôi sao cô đơn thẳng hàng bên ngoài Austin
Tôi vẫn cảm thấy nó trong lồng ngực
Đến bây giờ tôi vẫn còn cảm giác như ngày ấy
Chúng ta chưa bao giờ vượt qua được lời tạm biệt đầu tiên
Giống như tôi chưa bao giờ nhìn thấy một đôi mắt xanh da trời
Kể từ khoảnh khắc đó, tôi đã nhìn ngày tháng trôi qua
Mỗi lần nhìn thấy cô ấy, tôi vẫn cảm thấy như lần đầu tiên
Chúng ta chưa bao giờ vượt qua được lời tạm biệt đầu tiên
Giống như tôi chưa bao giờ nhìn thấy một đôi mắt xanh da trời
Kể từ khoảnh khắc đó, tôi đã nhìn ngày tháng trôi qua
Mỗi lần nhìn thấy cô ấy, tôi vẫn cảm thấy như lần đầu tiên
Tôi nói, cô ấy chính là câu trả lời
Trả lời cho những lời cầu nguyện mà tôi đã cầu nguyện