Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Masz sukienkę

Masz sukienkę

2:452026-05-08

Thêm bài hát từ Artur Sikorski

  1. STO TYSIĘCY ŁEZ
      2:20
  2. Młodość
      2:36
  3. Million dollar baby
      2:46
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Koder

  1. dopóki się nie znüdzisz
      3:24
  2. VUELO
      3:02
  3. TIMELAPSE
  4. NASZE BYŁE
      2:34
  5. STO TYSIĘCY ŁEZ
      2:20
  6. VANCOUVER
      2:45
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Artur Sikorski

Sáng tác: Antoni Alagierski

Người viết lời: Artur Sikorski

Người viết lời: Antoni Alagierski

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Masz sukienkę na każdą okazję. Odbiorę cię najwcześniej o dziewiętnastej.

Biorę cię tam, gdzie najlepsze są tańce. Bez butów na parkiet.

Widzę cię wyraźnie.

Yeah.

Jak zgubisz, to kupię nowe.

Wszystko, co wyjątkowe, bo trzymasz miano królowej.

To, co moje, jest twoje. To, co twoje, to moje. Dla ciebie staję na głowę.

Dla ciebie trzymam naboje. Niedługo będzie nas troje. O ciebie tylko się boję.

Jak trzeba, to się rozdwoję. Dbam o nasze nastroje.

Jak skarby, to diamentowe składam na twoje dłonie. Mam jeszcze parę ran, ale do ślubu je zagoję.

Masz sukienkę na każdą okazję. Odbiorę cię najwcześniej o dziewiętnastej.

Biorę cię tam, gdzie najlepsze są tańce. Bez butów na parkiet. Widzę cię wyraźnie.

Jak srandki ty w Jimmy Choo.

Ale chyba na kanapie wolimy już. Bo to nie jest miłość, jak nie umiesz bez słów.

Ale ty dobierasz je tak jak ubierasz sukienkę na każdą okazję.

-Odbiorę cię. -Yeah. Ej. Zanim słońce zajdzie.

Poczekam na ciebie pod domem. Zamówię taxę. Mm. Wyglądasz jak milion dolarów, jak mm.

Chcę z tobą odjebać parę głupot, jak mm.

Chcę z tobą odjebać parę głupot, jakby jutra miało nie być. Znowu mieć po siedemnaście lat. Dawaj. Wiem, że męczy cię to życie.

Wiem, że zawiedli cię ludzie, którym dałaś swoje życie. Ciągle praca, obowiązki.

Znasz już za dobrze rutynę. Zabiorę cię na kolację z widokiem na Teneryfę.

Chcę mieć lambo, nie taryfę.

Chcę za bardzo, ale widzę, że choćbym nie wiem, jak starał się, to i tak to nie idzie.

Jestem z inną dzisiaj, ale nie wiesz, ile mogłem dać, by być z tobą. O tobie myślę. Kiedy całujemy szyję, płacz.

Bo nie umiem się zakochać.

Każda jest tylko na chwilę. Zawsze daję sobie szansę, ale tylko ranię ludzi.

Zamiast wysiec się, odpocząć, to uśmiecham się na siłę.

Ile razy jeszcze mam cię przepraszać za to, że nie wiem nic o sobie sam, a chciałem jedynie coś poczuć?

Na terapii setny raz, ale nic nie zmienia się. Czy w ogóle siebie znam? Czy znajdziemy drogę do domu?

Ile razy jeszcze mam cię przepraszać za to, że nie wiem nic o sobie sam, a chciałem jedynie coś poczuć?

Bản dịch tiếng Việt

Có một chiếc váy cho mọi dịp. Tôi sẽ đón bạn sớm nhất lúc 7 giờ tối.

Tôi sẽ đưa bạn đến nơi khiêu vũ tuyệt vời nhất. Không có giày cho sàn nhảy.

Tôi thấy bạn rõ ràng.

Vâng.

Nếu bạn làm mất nó, tôi sẽ mua một cái mới.

Mọi thứ đều độc đáo, bởi vì bạn mang danh hiệu nữ hoàng.

Cái gì của tôi là của bạn. Cái gì của bạn là của tôi. Tôi sẽ cố gắng hết sức vì bạn.

Tôi đang cầm đạn cho bạn. Sẽ sớm có ba chúng ta. Tôi chỉ lo lắng cho bạn thôi.

Nếu cần thiết tôi sẽ chia tay. Tôi quan tâm đến tâm trạng của chúng tôi.

Giống như kho báu, tôi đặt những viên kim cương vào tay bạn. Tôi vẫn còn một vài vết thương, nhưng chúng sẽ lành trước đám cưới.

Có một chiếc váy cho mọi dịp. Tôi sẽ đón bạn sớm nhất lúc 7 giờ tối.

Tôi sẽ đưa bạn đến nơi khiêu vũ tuyệt vời nhất. Không có giày cho sàn nhảy. Tôi thấy bạn rõ ràng.

Giống như hẹn hò với bạn ở Jimmy Choo.

Nhưng tôi nghĩ chúng ta thích ở trên ghế dài hơn. Bởi vì đó không phải là tình yêu nếu bạn không thể làm điều đó mà không cần lời nói.

Nhưng bạn chọn chúng cũng giống như bạn chọn một chiếc váy cho bất kỳ dịp nào.

-Tôi sẽ đón bạn. -Vâng. Chào. Trước khi mặt trời lặn.

Tôi sẽ đợi bạn bên ngoài nhà. Tôi sẽ gọi taxi. Ừm. Bạn trông giống như một triệu đô la, giống như mm.

Tôi muốn làm vài điều ngu ngốc với bạn, như mm.

Anh muốn làm vài điều ngu ngốc với em như thể không có ngày mai. Trở thành mười bảy lần nữa. Cố lên. Tôi biết cuộc sống này thật mệt mỏi với bạn.

Tôi biết rằng những người mà bạn đã hy sinh mạng sống của mình đã làm bạn thất vọng. Luôn làm việc, có trách nhiệm.

Bạn đã biết quá rõ về quy trình này rồi. Tôi sẽ đưa bạn đi ăn tối nhìn ra Tenerife.

Tôi muốn một chiếc Lambo, không phải giá vé.

Tôi muốn lắm nhưng tôi thấy dù có cố gắng thế nào cũng không được.

Hôm nay anh đang ở bên người khác, nhưng em không biết anh có thể cống hiến bao nhiêu để được ở bên em. Tôi đang nghĩ về bạn. Khi chúng ta hôn vào cổ, hãy khóc.

Vì tôi không thể yêu được.

Mỗi người chỉ trong một khoảnh khắc. Tôi luôn cho mình cơ hội nhưng lại chỉ làm tổn thương người khác.

Thay vì đứng dậy và nghỉ ngơi, tôi buộc mình phải mỉm cười.

Đã bao nhiêu lần tôi phải xin lỗi bạn vì không biết gì về bản thân mà chỉ muốn cảm nhận điều gì đó?

Điều trị lần thứ một trăm nhưng không có gì thay đổi. Liệu tôi có biết chính mình không? Liệu chúng ta có tìm được đường về nhà không?

Đã bao nhiêu lần tôi phải xin lỗi bạn vì không biết gì về bản thân mà chỉ muốn cảm nhận điều gì đó?

Xem video Artur Sikorski, Koder - Masz sukienkę

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam