Thêm bài hát từ Nevo Angel
Thêm bài hát từ Hens
Mô tả
Giọng hát: Nevo Angel
Giọng hát: Gà mái
Sáng tác lời bài hát: Ángel Martín Pacheco
Sáng tác: Marc Sánchez Pérez
Người viết lời: Antonio Hens
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
A veces me acuerdo de ti.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. A ti nunca te pasa. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh. A veces me quiero morir. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Pero luego se me pasa. Feliz sábado.
Hoy voy a quedarme aquí tumbado.
Fumándome algo que no sé de dónde lo he sacado.
Le he envíao un mensaje a tres o cuatro.
Y no han contestado.
¿Será porque yo siempre escribo tarde? No sé.
O que por fin han encontrado a alguien, tal vez. No sé ni lo que quiero. No sé si quiero a alguien.
No sé si alguien me quiere, joder.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. A veces me acuerdo de ti. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh. A ti nunca te pasa. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. A veces me quiero morir. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Pero luego se me pasa. Atrapado en tu recuerdo, no puedo salir.
Una taquicardia que no me deja vivir. Encerrado en esta casa para no morir.
Para no salir, solo para no morir. La lluvia me está gritando que vuelva a ser como era.
Las paredes ahora hablan, pero no me dan respuesta. Tu olor está pululando.
Mis manos dentro de un charco. Las huellas siguen quemando.
Por fin me estoy olvidando.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. A veces me acuerdo de ti.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. A ti nunca te pasa. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
A veces me quiero morir. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Pero luego se me pasa.
Bản dịch tiếng Việt
Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ.
Đôi khi tôi nhớ đến bạn.
Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Nó không bao giờ xảy ra với bạn. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ.
Ồ, ồ, ồ. Đôi khi tôi muốn chết. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ.
Nhưng rồi nó biến mất. Thứ bảy vui vẻ.
Hôm nay tôi sẽ nằm đây.
Hút thứ gì đó mà tôi không biết mình lấy nó từ đâu.
Tôi đã gửi tin nhắn cho ba hoặc bốn người.
Và họ chưa trả lời.
Có phải vì tôi luôn viết muộn? Tôi không biết.
Hoặc có thể là cuối cùng họ đã tìm được ai đó. Tôi thậm chí còn không biết mình muốn gì. Tôi không biết mình có yêu ai không.
Tôi không biết có ai yêu tôi không.
Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Đôi khi tôi nhớ đến bạn. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ.
Ồ, ồ, ồ. Nó không bao giờ xảy ra với bạn. Ồ, ồ, ồ.
Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Đôi khi tôi muốn chết. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ.
Nhưng rồi nó biến mất. Bị mắc kẹt trong ký ức của bạn, tôi không thể thoát ra.
Nhịp tim nhanh không cho phép tôi sống. Bị nhốt trong ngôi nhà này để không chết.
Để không rời đi, chỉ để không chết. Mưa đang giục tôi quay lại như xưa.
Những bức tường bây giờ đã lên tiếng, nhưng chúng không cho tôi câu trả lời. Mùi của bạn đang tràn ngập.
Tay tôi trong một vũng nước. Dấu chân tiếp tục cháy.
Cuối cùng tôi cũng quên mất.
Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Đôi khi tôi nhớ đến bạn.
Ồ, ồ, ồ.
Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Nó không bao giờ xảy ra với bạn. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ.
Đôi khi tôi muốn chết. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ. Nhưng rồi nó biến mất.