Thêm bài hát từ Fonseca
Thêm bài hát từ Juanes
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Fonseca & Juanes
Người biểu diễn liên quan: Fonseca
Lập trình viên, Bàn phím, Dàn hợp xướng, Guitar điện, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Andy Clay
Người biểu diễn liên quan: Juanes
Nhà sản xuất, đàn accordion, dàn hợp xướng, kỹ sư thu âm: Juan Fernando Fonseca Carrera
Kỹ sư thu âm, bộ gõ: Enrique "Kike" Cuao
Âm trầm: Chayenne Duverge
Kèn Trumpet: Raymundo Pena Bauza
Trombone: Carlos Páez Díaz
Guitar điện: Juan Esteban Aristizabal
Hợp xướng: Luis Ángel Cartagena
Kỹ sư thu âm, hợp xướng: Giovel Simón
Viết lời, sáng tác: Juan Fernando Fonseca Carrera "Fonseca"
Viết lời, sáng tác: Juan Esteban Aristibal
Người dàn dựng hiệu suất, Giám đốc A&R: Emiliano Vásquez
Kỹ sư trộn: Luis Barrera Jr.
Kỹ sư làm chủ: Dave Kutch
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Un, dos, tres
Los días se van volando pensando en tu sonrisa
¿Qué hago pa que el reloj no vaya tan deprisa?
Y quiero poderte aprovechar cada segundo
Eso yo quiero
Un día estás en enero y el otro es Navidad
Mejor bailemos lento para que nos dure más este cuento
Pellízcame a ver si esto es cierto
Antes que el tiempo se vaya
Quiero que sepas que eres lo mejor que hay en mi vida
Si tú estás a mi lado, siento que nada me falla
Contigo no hay problemas, que me dure más que un día
Mi medicina
Antes que el tiempo se vaya
Vamo a guardar recuerdos que nos duren para siempre
Vivamos el presente y apaguemos las pantallas
No hay nada más valioso que lo que guarda la mente
Nunca te vayas
Perdóname, puedo ser un poco intenso y lo sé
Pero mi amor, tú tienes que saber
Lo que yo siento viene de adentro
Y es solo por usted
Discúlpame, puedo ser un poco terco, lo sé
Pero, mi vida, tienes que saber
Lo que yo siento es tan sincero
Y es solo por usted
Antes que el tiempo se vaya
Quiero que sepas que eres lo mejor que hay en mi vida
Si tú estás a mi lado, siento que nada me falla
Contigo no hay problemas, que me dure más que un día
Mi medicina
Antes que el tiempo se vaya
Vamo a guardar recuerdos que nos duren para siempre
Vivamos el presente y apaguemos las pantallas
No hay nada más valioso que lo que guarda la mente
Nunca te vayas
Vivamos el presente y apaguemos las pantallas
Eh-eh
Antes que el tiempo se vaya
Bản dịch tiếng Việt
Một, hai, ba
Ngày tháng trôi qua khi nghĩ về nụ cười của em
Tôi có thể làm gì để ngăn đồng hồ chạy quá nhanh?
Và tôi muốn có thể tận dụng từng giây
Đó là điều tôi muốn
Một ngày là tháng Giêng và ngày kia là Giáng sinh
Hãy nhảy thật chậm để câu chuyện này kéo dài hơn nhé.
Hãy véo tôi xem điều này có đúng không
Trước khi thời gian trôi đi
Anh muốn em biết rằng em là điều tuyệt vời nhất trong cuộc đời anh
Nếu bạn ở bên cạnh tôi, tôi cảm thấy rằng không có gì làm tôi thất vọng
Với bạn không có vấn đề gì, có thể nó kéo dài hơn một ngày
thuốc của tôi
Trước khi thời gian trôi đi
Hãy lưu giữ những kỷ niệm còn mãi
Hãy sống trong hiện tại và tắt màn hình đi
Không có gì quý hơn những gì tâm trí lưu giữ
không bao giờ rời đi
Hãy tha thứ cho tôi, tôi có thể hơi mãnh liệt và tôi biết điều đó
Nhưng tình yêu của anh, em phải biết
Những gì tôi cảm thấy đến từ bên trong
Và nó chỉ dành cho bạn
Xin lỗi, tôi có thể hơi bướng bỉnh, tôi biết
Nhưng cuộc đời anh, em phải biết
Những gì tôi cảm thấy rất chân thành
Và nó chỉ dành cho bạn
Trước khi thời gian trôi đi
Anh muốn em biết rằng em là điều tuyệt vời nhất trong cuộc đời anh
Nếu bạn ở bên cạnh tôi, tôi cảm thấy rằng không có gì làm tôi thất vọng
Với bạn không có vấn đề gì, có thể nó kéo dài hơn một ngày
thuốc của tôi
Trước khi thời gian trôi đi
Hãy lưu giữ những kỷ niệm còn mãi
Hãy sống trong hiện tại và tắt màn hình đi
Không có gì quý hơn những gì tâm trí lưu giữ
không bao giờ rời đi
Hãy sống trong hiện tại và tắt màn hình đi
Ơ-ơ
Trước khi thời gian trôi đi