Thêm bài hát từ BNXN
Thêm bài hát từ Sarz
Mô tả
Nhà sản xuất: Sarz
Sáng tác: Daniel Benson
Sáng tác: Osaretin Osabuohien
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Back outside omomo.
I was at work so I lay low. It wasn't my fault omomo.
You were out chasing a rainbow. I'm back outside omomo.
I was at work so I lay low. It wasn't my fault omomo.
You were out chasing a rainbow.
Oh,
Angela, where you going for summer?
Are you out in Murabaya, Kio, Macy, Marhalla, oh.
Shey na for Ghana, where you wanna come Lagos. Now go saty your biko, no dey wait you for
Lagos.
Oh, Angela, where you going for summer?
Are you out in Murabaya, Kio,
Macy, Marhalla, oh.
Shey na for Ghana, where you wanna come Lagos. Now go saty your biko, no dey wait you for
Lagos.
Mi omi te.
Mi omi te. Ko la ma.
Mo lo lo. Ko la ta.
Belt fini.
Mo gbe dun un ko finish e, oh no. Kas pelo mi.
She go be in my ministry, oko. Ayakiri mi.
Mo gbe dun un ko finish e, oh no. Kas pelo mi.
She go be in my ministry, oko.
Bản dịch tiếng Việt
Trở lại bên ngoài omomo.
Tôi đang ở chỗ làm nên tôi nằm im. Đó không phải lỗi của tôi, Momo.
Bạn đã ra ngoài đuổi theo cầu vồng. Tôi quay lại bên ngoài omomo.
Tôi đang ở chỗ làm nên tôi nằm im. Đó không phải lỗi của tôi, Momo.
Bạn đã ra ngoài đuổi theo cầu vồng.
Ồ,
Angela, bạn đi đâu vào mùa hè?
Bạn có ở Murabaya, Kio, Macy, Marhalla không?
Hãy đến Ghana, nơi bạn muốn đến Lagos. Bây giờ hãy đi ngủ đi, không họ đợi bạn đâu
Lagos.
Ôi, Angela, bạn đi đâu vào mùa hè?
Bạn có ở Murabaya, Kio không?
Macy, Marhalla, ồ.
Hãy đến Ghana, nơi bạn muốn đến Lagos. Bây giờ hãy đi ngủ đi, không họ đợi bạn đâu
Lagos.
Tôi ơi bạn ơi.
Tôi ơi bạn ơi. Ko la ma.
Mo lo lo. Ko la ta.
Vành đai cuối cùng.
Mo gbe dun un ko xong e, ôi không. Bạn đã làm điều đó với tôi.
Cô ấy hãy đến làm việc cho tôi, được chứ. Ayakiri mi.
Mo gbe dun un ko xong e, ôi không. Bạn đã làm điều đó với tôi.
Cô ấy hãy đến làm việc cho tôi, được chứ.