Thêm bài hát từ Finn Askew
Mô tả
Tác giả: Finn Askew
Nhà sản xuất: Ezra SkyEs
Sáng tác: Finn Askew
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
See the sun, let it burn bright.
Put my hands up high, the sky I'm reaching.
I stay up for the whole night.
Just try to find myself and meaning.
Time is of the essence.
I said time is of the essence, I know.
Coming back for vengeance.
Said I'm coming back, I'm coming for-- Take my time.
Had to, to get it all. Take my time. Need to, to get back on track.
I will try to do it again, to do it again.
Taking off and turning to a big dream.
Find myself finding simplicity.
It's all for the taking, these feelings translated. It's coming in stages, yeah.
Am I all alone? Now tell me, are you with me?
With me. Am I on my own? Now tell me, do you feel me?
Feel me, yeah. I'm praying it gets better.
I'm working with the weather.
Take my time. Had to, to get it all. Take my time.
Need to, to get back on track.
I will try to do it again, to do it again. Yeah, uh.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nhìn thấy mặt trời, hãy để nó cháy sáng.
Hãy giơ tay lên cao, bầu trời tôi đang vươn tới.
Tôi thức cả đêm.
Chỉ cần cố gắng tìm thấy chính mình và ý nghĩa.
Thời gian là điều cốt yếu.
Tôi đã nói thời gian là điều cốt yếu, tôi biết.
Trở lại để trả thù.
Đã nói là tôi sẽ quay lại, tôi sẽ đến để-- Hãy dành thời gian cho tôi.
Phải, để có được tất cả. Hãy dành thời gian của tôi. Cần phải quay lại đúng hướng.
Tôi sẽ cố gắng làm lại, làm lại.
Cất cánh và hướng tới một giấc mơ lớn.
Tìm cho mình sự đơn giản.
Tất cả chỉ là để lấy, những cảm xúc này được dịch. Nó đang đến theo từng giai đoạn, vâng.
Có phải tôi chỉ có một mình? Bây giờ hãy nói cho tôi biết, bạn có ở bên tôi không?
Với tôi. Tôi có ở một mình không? Bây giờ hãy nói cho tôi biết, bạn có cảm thấy tôi không?
Hãy cảm nhận tôi, vâng. Tôi đang cầu nguyện nó sẽ tốt hơn.
Tôi đang làm việc với thời tiết.
Hãy dành thời gian của tôi. Phải, để có được tất cả. Hãy dành thời gian của tôi.
Cần phải quay lại đúng hướng.
Tôi sẽ cố gắng làm lại, làm lại. Ừ, ừ.