Thêm bài hát từ Finn Askew
Mô tả
Tác giả: Finn Askew
Kỹ sư trộn: Thomas Warren
Kỹ sư trộn: Elijah Hicks
Nhà sản xuất: Ezra Skys
Sáng tác: Finn Askew
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
That's for certain.
That's for certain.
I need a house high, close to Malibu, and a nice ride with a couple million too.
Maybe sometime, gonna be a long ride, but one day I'll look back like that was cool.
Don't wanna be the fool who didn't take his chances.
-The chances.
-Wasting precious time on making bad -romances. Can you see the vision? -Can you see the vision?
Mm, uh. I just wanna live the good life, girl.
-Live the good life.
-That's for certain, I ain't got the time that you might. That's for certain, I don't wanna stay here all night.
I got purpose that I need to fulfill, uh, if I'm gonna keep it real, uh, shit. That's for certain, I ain't got the love that you need.
That's for certain, I don't wanna slow down my speed.
I got purpose that I need to fulfill, uh, if I'm gonna keep it real.
You're braking at green lights.
You wanna stoop but I don't, don't, don't. I'm with the dreamers.
-Dreamers. -Yeah.
You'd rather be on your phone typing and shit.
Trying to get lit. Uh, girl, I don't want what you want.
I need what I need. I'm sorry but I gotta let you go.
That's for certain, I ain't got the time that you might. That's for certain, I don't wanna stay here all night.
I got purpose that I need to fulfill, uh, if I'm gonna keep it real, uh, shit. That's for certain, I ain't got the love that you need.
That's for certain, I don't wanna slow down my speed. I got purpose that I need to fulfill, uh.
-Yeah. -If I'm gonna keep it real.
-If I'm gonna keep it real tonight, baby. -That's for certain.
It's for certain. It's for certain. If I'm gonna keep it real tonight, baby.
-That's for certain. -It's for certain. It's for certain, oh.
It's for certain.
Bản dịch tiếng Việt
Đó là điều chắc chắn.
Đó là điều chắc chắn.
Tôi cần một ngôi nhà cao, gần Malibu và một chuyến đi thú vị với số tiền vài triệu.
Có thể một lúc nào đó, sẽ là một chặng đường dài, nhưng một ngày nào đó tôi sẽ nhìn lại và thấy điều đó thật tuyệt.
Đừng muốn trở thành kẻ ngốc không nắm lấy cơ hội của mình.
-Cơ hội.
-Lãng phí thời gian quý báu vào việc làm những chuyện lãng mạn tồi tệ. Bạn có thể nhìn thấy tầm nhìn? - Bạn có thấy được viễn cảnh không?
Ừm, ừ. Tôi chỉ muốn sống một cuộc sống tốt đẹp thôi, cô gái ạ.
-Hãy sống thật tốt.
- Đó là điều chắc chắn, tôi không có thời gian như bạn. Đó là điều chắc chắn, tôi không muốn ở đây cả đêm.
Tôi có mục đích mà tôi cần phải hoàn thành, ừ, nếu tôi giữ nó thành sự thật, ừ, chết tiệt. Đó là điều chắc chắn, tôi không có được tình yêu mà bạn cần.
Đó là điều chắc chắn, tôi không muốn giảm tốc độ của mình.
Tôi có mục đích mà tôi cần phải hoàn thành, ừ, nếu tôi giữ nó thành sự thật.
Bạn đang phanh gấp khi đèn xanh.
Bạn muốn cúi xuống nhưng tôi không, không, không. Tôi ở bên những kẻ mộng mơ.
-Những kẻ mộng mơ. -Vâng.
Bạn thà ngồi trên điện thoại gõ phím và chết tiệt.
Đang cố gắng để được thắp sáng. Uh, cô gái, tôi không muốn thứ cô muốn.
Tôi cần những gì tôi cần. Tôi xin lỗi nhưng tôi phải để bạn đi.
Đó là điều chắc chắn, tôi không có thời gian như bạn. Đó là điều chắc chắn, tôi không muốn ở đây cả đêm.
Tôi có mục đích mà tôi cần phải hoàn thành, ừ, nếu tôi giữ nó thành sự thật, ừ, chết tiệt. Đó là điều chắc chắn, tôi không có được tình yêu mà bạn cần.
Đó là điều chắc chắn, tôi không muốn giảm tốc độ của mình. Tôi có mục đích cần phải hoàn thành, ừ.
-Vâng. - Nếu tôi nói thật.
- Nếu tối nay anh giữ nó là sự thật, em yêu. -Đó là điều chắc chắn.
Đó là điều chắc chắn. Đó là điều chắc chắn. Nếu anh giữ nó thật sự tối nay, em yêu.
-Đó là điều chắc chắn. -Đó là điều chắc chắn. Đó là điều chắc chắn, ồ.
Đó là điều chắc chắn.