Thêm bài hát từ Winona Oak
Mô tả
Kỹ sư: Markus Gustafson
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Sören Von Malmborg
Nhà sản xuất: Martin Stilling
Nhà sản xuất: TUDOR
Sáng tác: Winona Oak
Sáng tác: Tudor Davies
Sáng tác: Sandro Cavazza
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I guess I'm hurt from last night
Nowhere to hide
Why do I feel like I'm cornered?
If I could turn back in time
I'd pick your side
Then maybe I could stop the world falling
Oh, they say
When you love someone there's no moving on
But then break
I try to be what you want
I wish that I could change the way my heart don't bleed for you
I wish I didn't feel alone when I'm at home with you
No, I can't stop you turning into someone that I knew
No tears from a breaking point of view
Baby, a piece of my soul
Is not letting go
I'm living and dying in a moment
I know I need to be free
But how do I leave
When my heart's been clouded with emotions?
I wish that I could change the way my heart don't bleed for you
I wish I didn't feel alone when I'm at home with you
No, I can't stop you turning into someone that I knew
No tears from a breaking point of view
I wish a different ending had us right back to the start
I wish I wasn't happier when we are miles apart
I wish that I could promise that we'll fix it like we used to
No tears from a breaking point of view
From a breaking point of view
No tears from a breaking point of view
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đoán tôi bị tổn thương từ đêm qua
Không nơi nào để trốn
Tại sao tôi có cảm giác như mình bị dồn vào chân tường?
Nếu tôi có thể quay ngược thời gian
Tôi sẽ chọn phe của bạn
Sau đó có lẽ tôi có thể ngăn thế giới sụp đổ
Ồ, họ nói
Khi bạn yêu một ai đó thì không thể tiếp tục
Nhưng rồi tan vỡ
Tôi cố gắng trở thành những gì bạn muốn
Anh ước gì anh có thể thay đổi cách trái tim anh không rỉ máu vì em
Ước gì tôi không cảm thấy cô đơn khi ở nhà với bạn
Không, tôi không thể ngăn bạn biến thành người mà tôi biết
Không có nước mắt từ một quan điểm tan vỡ
Em ơi, một mảnh tâm hồn anh
Không buông bỏ
Tôi đang sống và chết trong một khoảnh khắc
Tôi biết tôi cần được tự do
Nhưng làm sao tôi có thể rời đi
Khi trái tim tôi bị bao phủ bởi cảm xúc?
Anh ước gì anh có thể thay đổi cách trái tim anh không rỉ máu vì em
Ước gì tôi không cảm thấy cô đơn khi ở nhà với bạn
Không, tôi không thể ngăn bạn biến thành người mà tôi biết
Không có nước mắt từ một quan điểm tan vỡ
Anh ước gì một kết thúc khác đưa chúng ta quay lại điểm bắt đầu
Ước gì tôi không hạnh phúc hơn khi chúng ta cách xa nhau hàng dặm
Tôi ước gì tôi có thể hứa rằng chúng ta sẽ sửa chữa nó như chúng ta đã từng
Không có nước mắt từ một quan điểm tan vỡ
Từ một quan điểm đột phá
Không có nước mắt từ một quan điểm tan vỡ