Thêm bài hát từ Winona Oak
Mô tả
Kỹ sư, kỹ sư trộn âm thanh vòm: Marcus Gustafsson
Kỹ sư hòa âm, kỹ sư master: Søren von Malmborg
Nhà sản xuất: Anton Engdahl
Nhạc sĩ: Litens Anton Nilsson
Nhạc sĩ: Wynona Oak
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Baby, I want you to know that
I will always love the way you
Read my mind when I can't find the words
Used to get so drunk at crowded bars
Kissed on highways, almost crashed your car
Felt like we could rule the universe
I know what we had
You always bring it up
I thought we would last
But my heart's been through a lot
Do you hate me now
When we say goodnight?
And you turn around
So that we won't fight
Have you had enough?
Did we say too much?
Is this the end?
Can you feel me break
When you leave the room?
And I stay awake
With an open wound
Have you had enough?
Did we say too much?
Is this the end?
Do you hate me now?
Do you hate me now?
I try to make this work, I compromise
Nothing left to hide, I'm inside out
Almost lost myself to who you are
I am searching for my feelings
While you cry out all the reasons
Say, "Come baby, stay
Don't you ever go"
Do you hate me now
When we say goodnight?
And you turn around
So that we won't fight
Have you had enough?
Did we say too much?
Is this the end?
Can you feel me break
When you leave the room?
And I stay awake
With an open wound
Have you had enough?
Did we say too much?
Is this the end?
Do you hate me now? (Ooh)
Do you hate me now? (Ooh)
Do you hate me now? (Ooh)
Do you hate me now? (Ooh)
Do you hate me now? (Ooh)
Do you hate me now? (Ooh)
Bản dịch tiếng Việt
Em yêu, anh muốn em biết điều đó
Tôi sẽ luôn yêu theo cách của bạn
Đọc được suy nghĩ của tôi khi tôi không thể tìm thấy từ ngữ
Đã từng say khướt ở những quán bar đông người
Hôn nhau trên đường cao tốc, suýt tông xe bạn
Cảm giác như chúng ta có thể thống trị vũ trụ
Tôi biết chúng ta đã có gì
Bạn luôn mang nó lên
Tôi đã nghĩ chúng ta sẽ kéo dài
Nhưng trái tim tôi đã trải qua rất nhiều
Bây giờ bạn có ghét tôi không?
Khi chúng ta nói chúc ngủ ngon?
Và bạn quay lại
Để chúng ta không chiến đấu
Bạn đã có đủ chưa?
Chúng ta đã nói quá nhiều phải không?
Đây có phải là kết thúc?
Bạn có thể cảm thấy tôi tan vỡ
Khi bạn rời khỏi phòng?
Và tôi vẫn tỉnh táo
Với vết thương hở
Bạn đã có đủ chưa?
Chúng ta đã nói quá nhiều phải không?
Đây có phải là kết thúc?
Bây giờ bạn có ghét tôi không?
Bây giờ bạn có ghét tôi không?
Tôi cố gắng thực hiện việc này, tôi thỏa hiệp
Không còn gì để giấu, tôi từ trong ra ngoài
Gần như đánh mất bản thân mình trước con người của bạn
Tôi đang tìm kiếm cảm xúc của mình
Trong khi bạn khóc lóc với tất cả những lý do
Hãy nói "Hãy đến em yêu, hãy ở lại
Đừng bao giờ đi nhé"
Bây giờ bạn có ghét tôi không?
Khi chúng ta nói chúc ngủ ngon?
Và bạn quay lại
Để chúng ta không chiến đấu
Bạn đã có đủ chưa?
Chúng ta đã nói quá nhiều phải không?
Đây có phải là kết thúc?
Bạn có thể cảm thấy tôi tan vỡ
Khi bạn rời khỏi phòng?
Và tôi vẫn tỉnh táo
Với vết thương hở
Bạn đã có đủ chưa?
Chúng ta đã nói quá nhiều phải không?
Đây có phải là kết thúc?
Bây giờ bạn có ghét tôi không? (Ồ)
Bây giờ bạn có ghét tôi không? (Ồ)
Bây giờ bạn có ghét tôi không? (Ồ)
Bây giờ bạn có ghét tôi không? (Ồ)
Bây giờ bạn có ghét tôi không? (Ồ)
Bây giờ bạn có ghét tôi không? (Ồ)