Thêm bài hát từ Malú
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Malú
Kỹ sư thu âm, nhà soạn nhạc, đàn phím, người viết lời, nhà sản xuất: David Parejo
Guitar Acoustic: Diego Parejo
Guitar điện: Sergio Freire
Sáng tác, viết lời: Adriana Moragues
Viết lời, sáng tác: Alejandro Martínez
Kỹ sư ghi âm: Mario Mariosso
Kỹ sư thu âm: Rubén García Motos
Kỹ sư trộn: Iñaki de las Cuevas
Kỹ sư làm chủ: Óscar Clavel
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
¿Por qué no vienes a verme?
Nos dedicamos un rato.
Vamos al sitio de siempre y nos miramos despacio.
Te habrán pasado mil cosas, quizás te habrán hecho daño. ¿Por qué no vienes a verme?
Seguimos igual que siempre. Tú en la otra parte del mundo.
Yo lanzo al mar mis canciones y van marcando mi rumbo.
Hay cosas que nadie sabe y tú adivinas en un segundo.
Seguimos igual que siempre.
Y ya está bien de besos de pantalla y de perfil.
Esta vez es algo urgente y necesito huir. Y he llegado.
Por eso estoy aquí. Aquí me siento a salvo, de aquí no me quiero ir.
Aquí está mi refugio, aquí crece mi jardííín y no me moveré de aquí.
Y aquí, con tu mano en mi pecho ya no duele tanto aquí.
Con tu risa rompiendo este silencio.
Y aquí, el tiempo se detiene aquí, donde el amor no duele aquí.
Contigo tengo esa suerte. La tengo desde hace años.
Qué bonito es tenerte en los recuerdos de mi pasado.
Y qué bonito entenderte con los ojos cerrados. Contigo tengo esa suerte.
Y ya está bien de besos de pantalla y de perfil.
Esta vez es algo urgente y necesito huir. Y he llegado.
Por eso estoy aquí.
Aquí me siento a salvo, de aquí no me quiero ir.
Aquí está mi refugio, aquí crece mi jardííín y no me moveré de aquí.
Y aquí, con tu mano en mi pecho ya no duele tanto aquí.
Con tu risa rompiendo este silencio.
Y aquí, el tiempo se detiene aquí, donde el amor no duele aquííí. Oh, oh, oh.
Aquí, el tiempo se detiene aquí, donde el amor no duele aquí.
¿Por qué no vienes a verme?
Bản dịch tiếng Việt
Tại sao bạn không đến gặp tôi?
Chúng tôi dành một chút thời gian.
Chúng tôi đi đến nơi quen thuộc và chậm rãi nhìn nhau.
Hàng ngàn điều đã xảy ra với bạn, có lẽ chúng đã làm tổn thương bạn. Tại sao bạn không đến gặp tôi?
Chúng tôi tiếp tục như mọi khi. Bạn ở phần bên kia của thế giới.
Tôi ném những bài hát của mình xuống biển và chúng định hướng cho tôi.
Có những điều không ai biết và bạn đoán trong giây lát.
Chúng tôi tiếp tục như mọi khi.
Và thế là đủ những nụ hôn màn hình và hồ sơ.
Lần này có việc gấp nên tôi phải chạy trốn. Và tôi đã đến.
Đó là lý do tại sao tôi ở đây. Ở đây tôi cảm thấy an toàn, tôi không muốn rời khỏi đây.
Đây là nơi ẩn náu của tôi, ở đây khu vườn của tôi phát triển và tôi sẽ không rời khỏi đây.
Và đây, với bàn tay của bạn trên ngực tôi, ở đây không còn đau nữa.
Với tiếng cười của bạn phá vỡ sự im lặng này.
Và ở đây, thời gian dừng lại ở đây, nơi tình yêu không còn đau đớn nữa.
Với bạn tôi có được sự may mắn đó. Tôi đã có nó trong nhiều năm.
Thật tuyệt biết bao khi có em trong ký ức ngày xưa của anh.
Và thật tuyệt biết bao khi nhắm mắt hiểu được bạn. Với bạn tôi có được sự may mắn đó.
Và thế là đủ những nụ hôn màn hình và hồ sơ.
Lần này có việc gấp nên tôi phải chạy trốn. Và tôi đã đến.
Đó là lý do tại sao tôi ở đây.
Ở đây tôi cảm thấy an toàn, tôi không muốn rời khỏi đây.
Đây là nơi ẩn náu của tôi, ở đây khu vườn của tôi phát triển và tôi sẽ không rời khỏi đây.
Và đây, với bàn tay của bạn trên ngực tôi, ở đây không còn đau nữa.
Với tiếng cười của bạn phá vỡ sự im lặng này.
Và ở đây, thời gian dừng lại ở đây, nơi tình yêu không còn đau đớn nữa. Ồ, ồ, ồ.
Ở đây, thời gian dừng lại ở đây, nơi tình yêu không còn đau đớn nữa.
Tại sao bạn không đến gặp tôi?