Thêm bài hát từ Madame
Mô tả
Hát, viết lời: Bà
Nhà sản xuất: Bias
Nhà sản xuất: Lester Nowhere
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Andrea Suriani
Sáng tác: Nicolas Biasin
Sáng tác: Arturo Fratini
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh madame come stai? lo sai
Potrei cambiare te come cambio le Nike
È di ghiaccio sul mio cuore ci pattini
Ho staccato i sentimenti prima del 3G
Sono in modalità AEREO AEREO AEREO
Mentre pensiamo a fare EURO EURO EURO
Al mio fra non importa
Se tiene i guai nelle tasche
La vita ha chiuso porte
Noi segniamo alla VAN BASTEN
Tengo nomi dei miei cari e frasi sulla pelle
Mio fratello mi difende dalle malelingue
Preghiamo ogni giorno che quaggiù vada bene
Lui Non parla alle guardie ma conosce 6 lingue
Te che fra parli non ci capisci
Ho Le sigarette in tasca e due spiccioli
Ma non lo vedi che siamo tristi
Da piccolini già a fare impicci
Se vedi la fine nessuno ti aiuta
Lei giura che poi tradisce tra baci di Giuda
Ho il cuore vuoto
Però il pacchetto pieno
Sono Un poco di buono
Però mai buono e sereno
Che L'amore è come cristo
Nessuno ci crede ancora
Perché nessuno l'ha visto
Mi sono fatto più di un nemico
Mi sono fatto più di un amico
Mi sono fatto un po' per la noia
Mi sono fatto e non te lo dico
Ora che Mi sono fatto grande
Chiamo mio fratello blood perché è del mio stesso sangue
La mia B vorrebbe andare ai party
Io invece a Paris e riempirmi di Cartier
Non voglio serpi vicine ma le serpi sugli Amiri
Mentre penso che palle, quante ne hai da dire
Oh madame come stai? lo sai
Potrei cambiare te come cambio le Nike
È di ghiaccio sul mio cuore ci pattini
Ho staccato i sentimenti prima del 3G
Sono in modalità AEREO AEREO AEREO
Mentre pensiamo a fare EURO EURO EURO
Al mio fra non importa
Se tiene i guai nelle tasche
La vita ha chiuso porte
Noi segniamo alla VAN BASTEN
Mi sembrava tutto un sogno
Ho visto l'oblio
Odio questo mondo
Tanto vivo nel mio
Più grande errore è stato non dirti addio
Ora se hai il mio nome in bocca vuol dire che ho vinto io
Oh madame come stai? lo sai
Potrei cambiare te come cambio le Nike
È di ghiaccio sul mio cuore ci pattini
Ho staccato i sentimenti prima del 3G
Sono in modalità AEREO AEREO AEREO
Mentre pensiamo a fare EURO EURO EURO
Al mio fra non importa
Se tiene i guai nelle tasche
La vita ha chiuso porte
Noi segniamo alla VAN BASTEN
Bản dịch tiếng Việt
Ồ, thưa bà, bà khỏe không? bạn biết đấy
Tôi có thể thay đổi bạn như tôi thay đổi Nikes
Đó là băng giá trong trái tim tôi ở đó giày trượt
Tôi đã tắt cảm xúc trước 3G
Tôi đang ở chế độ MÁY BAY MÁY BAY
Trong khi chúng tôi nghĩ đến việc tạo ra EURO EURO EURO
Anh trai tôi không quan tâm
Nếu anh ta giữ những rắc rối của mình trong túi
Cuộc sống có những cánh cửa đóng lại
Chúng tôi ghi bàn tại VAN BASTEN
Tôi lưu giữ tên những người thân yêu và những câu nói trên da mình
Anh trai tôi bảo vệ tôi khỏi tin đồn
Chúng tôi cầu nguyện mỗi ngày rằng mọi việc ở đây sẽ tốt đẹp
Anh ấy không nói chuyện với lính canh nhưng biết 6 thứ tiếng
Bạn đang nói không hiểu chúng tôi
Tôi có thuốc lá trong túi và hai tờ tiền lẻ
Nhưng bạn không thấy chúng tôi đang buồn sao?
Như những đứa trẻ đã gặp rắc rối
Nếu bạn nhìn thấy phần cuối sẽ không có ai giúp bạn
Cô thề rằng sau đó cô sẽ lừa dối giữa những nụ hôn của Judas
Tôi có một trái tim trống rỗng
Nhưng trọn gói
Tôi ổn một chút
Nhưng không bao giờ tốt và thanh thản
Tình yêu đó giống như Chúa Kitô
Chưa có ai tin điều đó
Bởi vì không ai nhìn thấy nó
Tôi đã tạo ra nhiều hơn một kẻ thù
Tôi đã có nhiều hơn một người bạn
Tôi hơi chán
Tôi đã phê và tôi sẽ không nói với bạn đâu
Bây giờ tôi đã lớn
Tôi gọi anh trai tôi là anh ruột vì anh ấy cùng dòng máu với tôi
B của tôi muốn đi dự tiệc
Thay vào đó, tôi sẽ đến Paris và mua Cartier
Tôi không muốn có rắn ở gần nhưng có rắn trên Amiri
Trong khi tôi nghĩ thật là khó khăn, bạn có bao nhiêu điều để nói
Ồ, thưa bà, bà khỏe không? bạn biết đấy
Tôi có thể thay đổi bạn như tôi thay đổi Nikes
Đó là băng giá trong trái tim tôi ở đó giày trượt
Tôi đã tắt cảm xúc trước 3G
Tôi đang ở chế độ MÁY BAY MÁY BAY
Trong khi chúng tôi nghĩ đến việc tạo ra EURO EURO EURO
Anh trai tôi không quan tâm
Nếu anh ta giữ những rắc rối của mình trong túi
Cuộc sống có những cánh cửa đóng lại
Chúng tôi ghi bàn tại VAN BASTEN
Tất cả dường như là một giấc mơ đối với tôi
Tôi đã nhìn thấy sự lãng quên
Tôi ghét thế giới này
Tôi đang sống trong tôi
Sai lầm lớn nhất là không nói lời chia tay
Bây giờ nếu bạn có tên tôi trong miệng thì có nghĩa là tôi đã thắng
Ồ, thưa bà, bà khỏe không? bạn biết đấy
Tôi có thể thay đổi bạn như tôi thay đổi Nikes
Đó là băng giá trong trái tim tôi ở đó giày trượt
Tôi đã tắt cảm xúc trước 3G
Tôi đang ở chế độ MÁY BAY MÁY BAY
Trong khi chúng tôi nghĩ đến việc tạo ra EURO EURO EURO
Anh trai tôi không quan tâm
Nếu anh ta giữ những rắc rối của mình trong túi
Cuộc sống có những cánh cửa đóng lại
Chúng tôi ghi bàn tại VAN BASTEN