Thêm bài hát từ Luke Combs
Mô tả
Người viết lời, ca sĩ chính, người biểu diễn liên kết, nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Luke Combs
Bộ gõ, trống: Jerry Roe
Âm trầm: Matt Maxwell
Guitar điện: Rob McNelley
Guitar điện: Bobby Terry
Guitar Acoustic: Todd Lombardo
Đàn organ: Gordon Mote
Guitar điện, Hát nền, Sản xuất: Jonathan Singleton
Nhà sản xuất, Kỹ sư bổ sung, Giọng nền, Bộ gõ, Kỹ sư hòa âm, Biên tập viên kỹ thuật số: Chip Matthews
Viết lời, sáng tác: Jason Gantt
Viết lời, sáng tác: Dan Isbell
Sáng tác, viết lời: Reid Isbell
Kỹ sư thu âm, biên tập kỹ thuật số: Steve Blackmon
Trợ lý kỹ sư ghi âm: Chris VanOverberghe
Biên tập kỹ thuật số: Michael Proctor
Kỹ sư làm chủ: Benny Quinn
Giám đốc sản xuất: Scott Johnson
Giám đốc sản xuất: Rose Hutcheson
Giám đốc A&R: Taylor Lindsey
Giám đốc A&R: John Johnson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Son, someday you'll find yourself turning 16
You'll turn the key, keepin' ten and two
'Til I fade from your rear view
You'll hit the two lane straightaway and crank your radio
Drop that hammer down to the floor
Just to see how fast you go
And you'll smile, thinkin' I don't know
But I know
All the chances you'll take
The wrong turns you'll make
The hearts and the rules and the bones you'll break
'Cause you got something to prove
All the trouble you'll chase
All the hell you'll raise
Every single day, I pray that I'll get through
To the me part of you
You'll turn off that highway down her county road
Feel heartbreak for the first time
'Cause that ain't your truck in her drive
You'll wanna grab that bottle off my bottom shelf
Turn it up 'til you think it helps
But boy, don't do that to yourself
You'll cry, thinkin' I don't know
But I know
All the chances you'll take
The wrong turns you'll make
The hearts and the rules and the bones you'll break
'Cause you got something to prove
All the trouble you'll chase
All the hell you'll raise
Every single day, I pray that I'll get through
To the me part of you
Yeah, I rode the same road
Boy, I've been in your boots
Yeah, I know me and I know you
And all the chances you'll take
The wrong turns you'll make
The hearts and the rules and the bones you'll break
'Cause you got something to prove
All the trouble you'll chase
And all the hell you'll raise
Every single day, I pray that I'll get through
To the me part of you
The me part of you
Bản dịch tiếng Việt
Con trai à, một ngày nào đó con sẽ thấy mình bước sang tuổi 16
Bạn sẽ xoay chìa khóa, giữ mười và hai
'Cho đến khi tôi mờ dần khỏi tầm nhìn phía sau của bạn
Bạn sẽ lao thẳng vào làn đường hai và quay đài của mình
Thả cây búa đó xuống sàn
Chỉ để xem bạn đi nhanh thế nào
Và bạn sẽ mỉm cười, nghĩ rằng tôi không biết
Nhưng tôi biết
Mọi cơ hội bạn sẽ nắm lấy
Bạn sẽ rẽ sai hướng
Những trái tim, những luật lệ và những khúc xương bạn sẽ bẻ gãy
Vì bạn có điều gì đó để chứng minh
Tất cả những rắc rối bạn sẽ theo đuổi
Tất cả những gì bạn sẽ nâng cao
Mỗi ngày tôi đều cầu nguyện rằng mình sẽ vượt qua
Gửi tới phần tôi của bạn
Bạn sẽ tắt đường cao tốc đó xuống con đường quận của cô ấy
Lần đầu tiên cảm thấy đau lòng
Vì đó không phải là chiếc xe tải của bạn trong đường lái xe của cô ấy
Bạn sẽ muốn lấy cái chai đó khỏi kệ dưới cùng của tôi
Bật nó lên cho đến khi bạn nghĩ nó có ích
Nhưng chàng trai ơi, đừng làm thế với chính mình
Bạn sẽ khóc, nghĩ rằng tôi không biết
Nhưng tôi biết
Mọi cơ hội bạn sẽ nắm lấy
Bạn sẽ rẽ sai hướng
Những trái tim, những luật lệ và những khúc xương bạn sẽ bẻ gãy
Vì bạn có điều gì đó để chứng minh
Tất cả những rắc rối bạn sẽ theo đuổi
Tất cả những gì bạn sẽ nâng cao
Mỗi ngày tôi đều cầu nguyện rằng mình sẽ vượt qua
Gửi tới phần tôi của bạn
Vâng, tôi đã đi cùng một con đường
Chàng trai, tôi đã ở trong đôi bốt của bạn
Vâng, tôi biết tôi và tôi biết bạn
Và tất cả những cơ hội bạn sẽ nắm lấy
Bạn sẽ rẽ sai hướng
Những trái tim, những luật lệ và những khúc xương bạn sẽ bẻ gãy
Vì bạn có điều gì đó để chứng minh
Tất cả những rắc rối bạn sẽ theo đuổi
Và tất cả những gì bạn sẽ nâng cao
Mỗi ngày tôi đều cầu nguyện rằng mình sẽ vượt qua
Gửi tới phần tôi của bạn
Phần tôi của bạn