Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Love Noir

Thêm bài hát từ Zaoui

  1. Toxic et Chic
  2. Xanax mon amour
  3. Crash 404
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Stéphane

  1. Après nous
  2. Let Me Go
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư làm chủ: Benjamin Joubert

Kỹ sư trộn: Alexandre Zuliani

Nhà sản xuất : Alexandre Zuliani

Sáng tác: Raphaël Zaoui

Sáng tác: Alexandre Zuliani

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Y a nos deux âmes qui pleurent dans, dans un grand ciel bleu.

Deux fois vingt et un grammes qui doivent se dire adieu.

Feu, feu n'ose pas, je prends mes jambes à mon cou. Loin, loin de tes bras, j'évite tes caresses et coups.

Mes lèvres ont semblé le sentiment.

J'arrête de jouer le sentimental.

Kérosène dans les veines, tout est inflammable.

Enlève tes chaînes et les miennes, petite cannibale. J'lance un dernier regard sur ma pop star.

On s'est fait trop de mal comme des rockstars.

T'étais cruelle et belle comme ce love noir.

Chéri, l'amour est mort et c'est trop tard.

J'lance un dernier regard sur ma pop star.

On s'est fait trop de mal comme des rockstars. T'étais cruelle et belle comme ce love noir.

Chérie, l'amour est mort et -c'est trop tard.

-Je crois que je t'ai perdu dans le fond de mes yeux. L'amour goût sans saveur qui pique encore un peu.

Bang, bang, on éclate, l'histoire est morte sur le coup.

Clic, clac, main par là, j'retire le collier de ton cou. Des mots qui blessent et des maladresses.

Je flippe Hygado et la capitale.

Je perds les nerfs dans l'ivresse, c'est inévitable.

Oublie-nous vite, nos messages -sont indésirables. -J'lance un dernier regard sur ma pop star.

On s'est fait trop de mal comme des rockstars.

T'étais cruelle et belle comme ce love noir. Chérie, l'amour est mort et c'est trop tard.

J'veux plus de larmes à l'horizon, non.

J'veux plus de drames et d'abandons, ouais.

J'veux plus de lune trop meurtrière quand tu t'allumes sous mes paupières. J'veux plus de larmes à l'horizon, non.

J'veux plus de drames et d'abandons, ouais.

J'veux plus de lune trop meurtrière quand tu t'allumes sous mes paupières.

J'lance un dernier regard sur ma pop star.

On s'est fait trop de mal comme des rockstars.

T'étais cruelle et belle comme ce love noir.

Chéri, l'amour est mort et c'est trop tard.

J'lance un dernier regard sur ma pop star.

On s'est fait trop de mal comme des rockstars. T'étais cruelle et belle comme ce love noir.

Chérie, l'amour est mort et c'est trop tard. J'lance un dernier regard sur ma pop star.

On s'est fait trop de mal comme des rockstars. T'étais cruelle et belle comme ce love noir.

Chérie, l'amour est mort et c'est trop tard.

Bản dịch tiếng Việt

Có hai tâm hồn chúng ta đang khóc, trên bầu trời xanh rộng lớn.

Hai lần hai mươi mốt gram cũng phải nói lời tạm biệt.

Lửa, lửa không dám, tôi bỏ chạy. Xa, xa vòng tay em, anh tránh né những vuốt ve và những cú đánh của em.

Môi tôi cảm nhận được cảm giác đó.

Tôi sẽ thôi đa cảm.

Dầu hỏa chảy trong huyết quản, mọi thứ đều dễ cháy.

Hãy tháo xiềng xích của bạn và của tôi ra, đồ ăn thịt người nhỏ bé. Tôi nhìn ngôi sao nhạc pop của mình lần cuối.

Chúng ta làm tổn thương nhau quá nhiều như những ngôi sao nhạc rock.

Em tàn nhẫn và xinh đẹp như tình yêu đen tối này.

Em ơi, tình yêu đã chết và đã quá muộn rồi.

Tôi nhìn ngôi sao nhạc pop của mình lần cuối.

Chúng ta làm tổn thương nhau quá nhiều như những ngôi sao nhạc rock. Em tàn nhẫn và xinh đẹp như tình yêu đen tối này.

Em ơi, tình yêu đã chết và đã quá muộn rồi.

-Anh nghĩ anh đã mất em sâu trong mắt rồi. Tình yêu có vị nhạt nhẽo và vẫn còn nhói một chút.

Bang, bang, chúng ta nổ tung, câu chuyện kết thúc ngay lập tức.

Click, cạch, đưa tay đây, tôi đang tháo chiếc vòng cổ khỏi cổ anh. Những lời nói tổn thương và vụng về.

Tôi đang lo lắng về Hygado và thủ đô.

Tôi mất bình tĩnh trong cơn say, đó là điều không thể tránh khỏi.

Hãy nhanh chóng quên chúng tôi đi, tin nhắn của chúng tôi không được mong muốn. -Tôi nhìn ngôi sao nhạc pop của mình lần cuối.

Chúng ta làm tổn thương nhau quá nhiều như những ngôi sao nhạc rock.

Em tàn nhẫn và xinh đẹp như tình yêu đen tối này. Em ơi, tình yêu đã chết và đã quá muộn rồi.

Tôi muốn có thêm nhiều nước mắt ở phía chân trời, không.

Tôi muốn có thêm kịch tính và sự bỏ rơi, vâng.

Anh không muốn ánh trăng chết chóc nữa khi em sáng lên dưới mí mắt anh. Tôi muốn có thêm nhiều nước mắt ở phía chân trời, không.

Tôi muốn có thêm kịch tính và sự bỏ rơi, vâng.

Anh không muốn ánh trăng chết chóc nữa khi em sáng lên dưới mí mắt anh.

Tôi nhìn ngôi sao nhạc pop của mình lần cuối.

Chúng ta làm tổn thương nhau quá nhiều như những ngôi sao nhạc rock.

Em tàn nhẫn và xinh đẹp như tình yêu đen tối này.

Em ơi, tình yêu đã chết và đã quá muộn rồi.

Tôi nhìn ngôi sao nhạc pop của mình lần cuối.

Chúng ta làm tổn thương nhau quá nhiều như những ngôi sao nhạc rock. Em tàn nhẫn và xinh đẹp như tình yêu đen tối này.

Em ơi, tình yêu đã chết và đã quá muộn rồi. Tôi nhìn ngôi sao nhạc pop của mình lần cuối.

Chúng ta làm tổn thương nhau quá nhiều như những ngôi sao nhạc rock. Em tàn nhẫn và xinh đẹp như tình yêu đen tối này.

Em ơi, tình yêu đã chết và đã quá muộn rồi.

Xem video Zaoui, Stéphane - Love Noir

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam