Thêm bài hát từ Luke Combs
Mô tả
Người viết lời, ca sĩ chính, người biểu diễn liên kết, nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Luke Combs
Bộ gõ, trống: Jerry Roe
Âm trầm: Steve Mackey
Guitar điện: Rob McNelley
Guitar điện: Sol Philcox-Littlefield
Guitar Acoustic: Todd Lombardo
Organ, Piano: Dave Cohen
Kỹ sư bổ sung, Giọng nền, Bộ gõ, Nhà sản xuất, Kỹ sư hòa âm, Biên tập viên kỹ thuật số: Chip Matthews
Giọng nền, Nhà sản xuất: Jonathan Singleton
Viết lời, sáng tác: Dalton Dover
Sáng tác, viết lời: Dan Isbell
Viết lời, sáng tác: Reid Isbell
Kỹ sư thu âm, biên tập kỹ thuật số: Steve Blackmon
Trợ lý kỹ sư ghi âm: Chris VanOverberghe
Biên tập kỹ thuật số: Michael Proctor
Kỹ sư làm chủ: Benny Quinn
Giám đốc sản xuất: Scott Johnson
Giám đốc sản xuất: Rose Hutcheson
Giám đốc A&R: Taylor Lindsey
Giám đốc A&R: John Johnson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
She left me standin' on a porch down in Georgia
Had me beggin' yellin', "Baby, don't leave"
She had her middle finger wavin' out the window
Like she didn't give a damn about me
I'd have been better off if she took the dog and left me with nothin' to do
But head down to the bar and get a head start on healin' these heartbreak blues
I need a longneck bottle, I need a jukebox song
I need a neon angel to kickstart my movin' on
When they turn them go-home lights on
I swear they're gonna know my name
I'm 'bout to drink myself into the alcohol of fame
Hey, right around last call, they'll hang my picture on the wall
I give 'em all a barstool speech
I'll thank Jim and Jack for havin' my back
And her for walkin' out on me
I need a longneck bottle, I need a jukebox song
I need a neon angel to kickstart my movin' on
When they turn them go-home lights on
I swear they're gonna know my name
I'm 'bout to drink myself into the alcohol of fame
Well, I can see a statue of me in that parkin' lot
Smokin' a cigarette and twistin' off a top
I need a longneck bottle, I need a jukebox song
I need a neon angel to kickstart my movin' on
When they turn them go-home lights on
I swear they're gonna know my name
I'm 'bout to drink myself into the alcohol of fame
Yeah, I'll take all the credit
And she'll take all the blame
And I'm 'bout to drink myself into the alcohol of fame
I'm 'bout to drink myself into the alcohol of fame
Bản dịch tiếng Việt
Cô ấy bỏ tôi đứng trên hiên nhà ở Georgia
Đã khiến tôi phải van xin, "Em yêu, đừng rời xa"
Cô ấy giơ ngón giữa vẫy ra ngoài cửa sổ
Giống như cô ấy không hề quan tâm đến tôi
Tôi sẽ tốt hơn nếu cô ấy bắt con chó và để tôi không có gì để làm
Nhưng hãy đến quán bar và bắt đầu chữa lành những nỗi buồn đau lòng này
Tôi cần một chiếc chai cổ dài, tôi cần một bài hát tự động
Tôi cần một thiên thần đèn neon để bắt đầu bước tiến của tôi
Khi họ bật đèn về nhà
Tôi thề họ sẽ biết tên tôi
Tôi sắp uống rượu của sự nổi tiếng
Này, ngay trong cuộc gọi cuối cùng, họ sẽ treo ảnh tôi lên tường
Tôi cho họ một bài phát biểu trên ghế đẩu
Tôi sẽ cảm ơn Jim và Jack vì đã ủng hộ tôi
Và cô ấy vì đã bỏ rơi tôi
Tôi cần một chiếc chai cổ dài, tôi cần một bài hát tự động
Tôi cần một thiên thần đèn neon để bắt đầu bước tiến của tôi
Khi họ bật đèn về nhà
Tôi thề họ sẽ biết tên tôi
Tôi sắp uống rượu của sự nổi tiếng
Ồ, tôi có thể nhìn thấy bức tượng của tôi ở bãi đỗ xe đó
Hút một điếu thuốc và vặn vẹo đầu
Tôi cần một chiếc chai cổ dài, tôi cần một bài hát tự động
Tôi cần một thiên thần đèn neon để bắt đầu bước tiến của tôi
Khi họ bật đèn về nhà
Tôi thề họ sẽ biết tên tôi
Tôi sắp uống rượu của sự nổi tiếng
Vâng, tôi sẽ nhận hết công lao
Và cô ấy sẽ nhận mọi trách nhiệm
Và tôi sắp uống rượu của sự nổi tiếng
Tôi sắp uống rượu của sự nổi tiếng