Thêm bài hát từ Keroué
Mô tả
Nhà sản xuất, Kỹ sư: Doc McKinney
Nhà sản xuất: Labrinth
Kỹ sư: Josh Smith
Kỹ sư trộn: Manny Marroquin
Kỹ sư trộn: Chris Galland
Kỹ sư trộn thứ hai: Jeff Jackson
Kỹ sư trộn thứ hai: Robin Florent
Sáng tác lời bài hát: Abel Tesfaye
Sáng tác lời bài hát: Martin Mckinney
Sáng tác lời bài hát: Lana Del Rey
Sáng tác lời bài hát: Timothy Mckenzie
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Aujourd'hui j'suis tout seul
Aujourd'hui j'sais pourquoi
Aujourd'hui j'ai l'seum
Aujourd'hui c'est tout noir
Pu besoin de te le dire nan
J'ai pu l'occas' de te le dire nan
J'ai soigné ma carapace
Mais j'pleure à l'intérieur
C'est pas dans mes habitudes
J'me fais des vilaines frayeurs
Pu besoin de te le dire nan
J'ai pu l'occas' de te le dire nan nan
Des mots durs trop de méchancetés
On était forts en calcul
Tu t'es évaporé depuis
Je sais pas où t'es partie
Malgré moi je me souviens
De comment c'était au début
Quelle saveur pouvait avoir les sourires que j'aurai plus
Essayer de te revoir c'est une très mauvaise idée
On s'est trop haï depuis
On s'est trop méprisé
Insidieusement en glissade sur la mauvaise pente
Ils sont bien loins maint'nant les rêves d'adolescent
On a manqué de confiance on a trop sous estimé
Quel gâchis quel gâchis tous ces restau' les cinés
Tout ça pour se dire qu'en fait on avait rien en commun
J'fais comme si ma fierté n'était pas dans l'coma
J'ai échoué à faire ton bonheur
D'habitude j'en parle pas
J'ai tout laissé s'échapper
Je tente de me soigner par la parole
C'est toujours mieux qu'des cachets
La vie est ainsi faite je suis inconsolable
Aujourd'hui je demande ton pardon
Et j'effrite ma peine dans l'collage
Aujourd'hui j'suis tout seul
Aujourd'hui j'sais pourquoi
Aujourd'hui j'ai l'seum
Aujourd'hui c'est tout noir
Pu besoin de te le dire nan
J'ai pu l'occas' de te le dire nan
J'ai soigné ma carapace
Mais j'pleure à l'intérieur
C'est pas dans mes habitudes
J'me fais des vilaines frayeurs
Pu besoin de te le dire nan
J'ai pu l'occas' de te le dire nan nan
Bản dịch tiếng Việt
Hôm nay tôi chỉ có một mình
Hôm nay tôi biết tại sao
Hôm nay tôi có seum
Hôm nay toàn màu đen
Tôi không cần phải nói với bạn là không
Tôi đã có cơ hội để nói với bạn rằng không
Tôi đã chăm sóc cái vỏ của mình
Nhưng tôi đang khóc trong lòng
Nó không có trong thói quen của tôi
Tôi nhận được một số nỗi sợ hãi khó chịu
Tôi không cần phải nói với bạn là không
Tôi đã có cơ hội để nói với bạn không không
Lời nói gay gắt quá mức khó chịu
Chúng tôi rất giỏi tính toán
Bạn đã bốc hơi kể từ đó
Tôi không biết bạn đã đi đâu
Dù bản thân tôi vẫn nhớ
Lúc đầu nó như thế nào
Hương vị nào có thể có những nụ cười mà tôi sẽ có nhiều hơn
Cố gắng gặp lại em thực sự là một ý tưởng tồi
Từ đó chúng ta đã ghét nhau quá nhiều
Chúng ta đã khinh thường nhau quá nhiều
Âm thầm trượt xuống nhầm dốc
Ước mơ tuổi trẻ giờ đã xa rồi
Chúng ta thiếu tự tin, chúng ta đã đánh giá quá thấp
Thật lãng phí, thật lãng phí, tất cả những nhà hàng và rạp chiếu phim này
Tất cả điều này để nói lên rằng thực tế chúng ta không có điểm chung
Tôi hành động như thể niềm tự hào của tôi không bị hôn mê
Tôi đã thất bại trong việc làm cho bạn hạnh phúc
Tôi thường không nói về nó
Tôi đã để tất cả trôi đi
Tôi cố gắng chữa lành bản thân bằng cách nói chuyện
Nó luôn tốt hơn thuốc
Cuộc sống là thế này tôi không thể nguôi ngoai được
Hôm nay tôi cầu xin sự tha thứ của bạn
Và tôi vò nát nỗi đau của mình trong bức ảnh ghép
Hôm nay tôi chỉ có một mình
Hôm nay tôi biết tại sao
Hôm nay tôi có seum
Hôm nay toàn màu đen
Tôi không cần phải nói với bạn là không
Tôi đã có cơ hội để nói với bạn rằng không
Tôi đã chăm sóc cái vỏ của mình
Nhưng tôi đang khóc trong lòng
Nó không có trong thói quen của tôi
Tôi nhận được một số nỗi sợ hãi khó chịu
Tôi không cần phải nói với bạn là không
Tôi đã có cơ hội để nói với bạn không không