Thêm bài hát từ Minelli
Mô tả
Nhà sản xuất : Alexandru Cotoi
Nhà sản xuất: Quick
Sáng tác: Luisa Ionela Luca (Minelli)
Viết lời: Luisa Ionela Luca (Minelli)
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
I woke up in the morning, feeling so bored.
I dreamed about the things that, that I can-can't afford.
And I see how the present hits me with some bills.
Problems, troubles, but I keep my head high. When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
I'm getting back to bed now, 'cause I'm feeling so tired.
My thoughts are get-getting heavier, making me so freaking wired.
But I still have hope. I work on my future. No problems, no troubles.
I keep my head high. When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum gum.
I make it round, round, round, chew that bubblegum.
I make it big, big, big, strawberry, baby, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew that bubblegum.
When life gets tough and it's no fun, chew, chew, chew that bubblegum.
Bản dịch tiếng Việt
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai đi nhai lại cái kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai, nhai, nhai cái kẹo cao su đó.
Sáng dậy tôi thấy chán quá.
Tôi đã mơ về những thứ mà tôi không thể mua được.
Và tôi thấy hiện tại đánh vào tôi một số hóa đơn như thế nào.
Rắc rối, rắc rối nhưng tôi luôn ngẩng cao đầu. Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai đi nhai lại cái kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai, nhai, nhai cái kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai đi nhai lại cái kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai, nhai, nhai cái kẹo cao su đó.
Bây giờ tôi sẽ quay lại giường vì tôi cảm thấy quá mệt mỏi.
Suy nghĩ của tôi ngày càng nặng nề hơn, khiến tôi trở nên lo lắng.
Nhưng tôi vẫn còn hy vọng. Tôi làm việc vì tương lai của mình. Không có vấn đề, không có rắc rối.
Tôi ngẩng cao đầu. Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai đi nhai lại cái kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai, nhai, nhai cái kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai đi nhai lại cái kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và không còn niềm vui, hãy nhai, nhai, nhai kẹo cao su bong bóng đó.
Tôi làm nó tròn, tròn, tròn, nhai cái kẹo cao su đó.
Tôi làm cho nó lớn, lớn, lớn, dâu, em ơi, nhai kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai đi nhai lại cái kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai, nhai, nhai cái kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai đi nhai lại cái kẹo cao su đó.
Khi cuộc sống trở nên khó khăn và chẳng có gì vui vẻ, hãy nhai, nhai, nhai cái kẹo cao su đó.