Thêm bài hát từ Sia
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Sia Furler
Nhà sản xuất: Jesse Shatkin
Sáng tác, viết lời: Adele Adkins
Nhà sản xuất studio bổ sung: Felix Bloxsom
Máy trộn lại: Đĩa nhựa
Sáng tác, viết lời: Tobias Jesso, Jr.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I was born in a thunderstorm
I grew up overnight
I played alone, I played on my own
I survived
Hey, I wanted everything I never had
Like the love that comes with light
I wore envy, and I hated that
But I survived
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
Where the wind don't change and nothing in the ground can ever grow
No hope, just lies, and you're taught to cry in your pillow
But I survived
I'm still breathing, I'm still breathing
I'm still breathing, I'm still breathing
I'm alive, I'm alive
I'm alive, I'm alive
I found solace in the strangest place
Way in the back of my mind
I saw my life in a stranger's face
And it was mine
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
Where the wind don't change and nothing in the ground can ever grow
No hope, just lies, and you're taught to cry in your pillow
But I survived
I'm still breathing, I'm still breathing
I'm still breathing, I'm still breathing
I'm alive, I'm alive
I'm alive, I'm alive
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
I have made every single mistake
That you could ever possibly make
I took and I took and I took what you gave
But you never noticed that I was in pain
I knew what I wanted, I went out and got it
Did all the things that you said that I wouldn't
I told you that I would never be forgotten
And all in spite of you
And I'm still breathing, I'm still breathing
I'm still breathing, I'm still breathing
I'm alive (you took it all, but I'm still breathing)
(You took it all, but I'm still breathing)
I'm alive (you took it all, but I'm still breathing)
(You took it all, but I'm still breathing)
I'm alive (you took it all, but I'm still breathing)
(You took it all, but I'm still breathing)
I'm alive
I'm alive, I'm alive
I'm alive, I'm alive
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sinh ra trong cơn giông bão
Tôi lớn lên chỉ sau một đêm
Tôi chơi một mình, tôi chơi một mình
tôi đã sống sót
Này, tôi đã muốn mọi thứ tôi chưa bao giờ có
Giống như tình yêu đến với ánh sáng
Tôi ghen tị và tôi ghét điều đó
Nhưng tôi đã sống sót
Tôi có tấm vé một chiều tới nơi mà lũ quỷ thường lui tới
Nơi gió không đổi và không có gì trên mặt đất có thể phát triển
Không có hy vọng, chỉ là dối trá và bạn được dạy phải khóc trong gối
Nhưng tôi đã sống sót
Tôi vẫn còn thở, tôi vẫn còn thở
Tôi vẫn còn thở, tôi vẫn còn thở
Tôi còn sống, tôi còn sống
Tôi còn sống, tôi còn sống
Tôi tìm thấy niềm an ủi ở nơi xa lạ nhất
Ở phía sau tâm trí tôi
Tôi nhìn thấy cuộc đời mình trên khuôn mặt của một người xa lạ
Và nó là của tôi
Tôi có tấm vé một chiều tới nơi mà lũ quỷ thường lui tới
Nơi gió không đổi và không có gì trên mặt đất có thể phát triển
Không có hy vọng, chỉ là dối trá và bạn được dạy phải khóc trong gối
Nhưng tôi đã sống sót
Tôi vẫn còn thở, tôi vẫn còn thở
Tôi vẫn còn thở, tôi vẫn còn thở
Tôi còn sống, tôi còn sống
Tôi còn sống, tôi còn sống
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Tôi đã mắc phải mọi lỗi lầm
Điều mà bạn có thể làm được
Tôi đã lấy và tôi đã lấy và tôi đã lấy những gì bạn đã cho
Nhưng em chưa bao giờ nhận ra rằng anh đang đau đớn
Tôi biết mình muốn gì, tôi bước ra ngoài và đạt được nó
Đã làm tất cả những điều bạn nói mà tôi sẽ không làm
Tôi đã nói với bạn rằng tôi sẽ không bao giờ bị lãng quên
Và tất cả bất chấp bạn
Và tôi vẫn đang thở, tôi vẫn đang thở
Tôi vẫn còn thở, tôi vẫn còn thở
Tôi còn sống (bạn đã lấy đi tất cả nhưng tôi vẫn còn thở)
(Anh đã lấy đi tất cả nhưng em vẫn còn thở)
Tôi còn sống (bạn đã lấy đi tất cả nhưng tôi vẫn còn thở)
(Anh đã lấy đi tất cả nhưng em vẫn còn thở)
Tôi còn sống (bạn đã lấy đi tất cả nhưng tôi vẫn còn thở)
(Anh đã lấy đi tất cả nhưng em vẫn còn thở)
tôi còn sống
Tôi còn sống, tôi còn sống
Tôi còn sống, tôi còn sống
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở
Em đã lấy đi tất cả nhưng anh vẫn còn thở