Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 12 de Outubro

12 de Outubro

3:30hip hop Brazil, bùng nổ, rap Album Nada Como um Dia Após o Outro Dia, Vol. 1 & 2 2002-10-07

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

12 de outubro de 2001, Dia das Crianças

Várias festa espalhada na periferia

No Parque Santo Antônio, hoje teve uma festa

Foi bancada pela irmandade, uma organização

Tavam confeccionando roupa

Lá no Parque Santo Antônio, lá

Lutando, remando contra a maré

Mas tá lá, tá firme!

Tinha umas 300 pessoa no... na festa das crianças

Comida, música

Tinha um grupo de rap

De uma menininha de 10 ano, cantando muito

Aí saímo de lá voado

Fomos numa outra quermesse de rua

Também na Vila Santa Catarina

Lá do outro lado da Zona Sul, quase no Centro

E... chegamo lá, a festa não tinha começando ainda

Aí no caminho, nóis passamo dentro de uma favela assim

E trombamos uns molequinho

Jogando bola e tal, começamos a provocar

Ei moleque, ce é santista? Tal...

Não, sou corinthiano!

Fala aí, Marcelinho vai rebentar vocês

Os moleque vendo aquela ideia de jogo

Comecei pesar nas dos moleque

E aí, mano, e aí, tá estudando e tal?

Aí o moleque falou assim

Ih... esse aqui hoje xingou a mãe dele!

Aí eu falei assim: porque você xingou sua mãe?

Ah, porque...

Não, nem foi isso, ele falou assim... eu falei

E ganhou... cês ganharam presente?

Eu perguntei, num foi não, Neto?

Cês ganharam presente?

Aí ele falou: ganhei foi tapa na cara hoje

Falei: por que você tomou um tapa na cara?

Ah, minha mãe deu um tapa na minha cara

Foi isso que eu ganhei, não ganhei presente não

Falou assim, ó, bem convicto mesmo!

Aí eu falei assim: e por que você tomou um tapa na cara?

Porque eu xinguei ela

Mas por que você xingou?

Lógico, todo mundo ganhou presente

Eu não ganhei por quê?

Aí eu fiquei pensando, né, mano

Como uma coisa gera a outra

Isso gera um ódio

O moleque com 10 anos

Tomar um tapa na cara no Dia das Crianças

Eu fico pensando quantas morte

Quantas tragédias em família

O governo já não causou

Com a incompetência, com a falta de humanidade?

Quantas pessoas num morreram

De frustração, de desgosto?

Longe do pai, longe da mãe, dentro de cadeia

Por culpa da incompetência desses aí!

Entendeu!?

Que fala na televisão, fala bonito

Come bem, forte, gordo, viaja bastante

Tenta chamar os gringo aqui pra dentro

Enquanto os próprios brasileiro tão aí, ó

Jogado... no mundão

Do jeito que... o mundão vier

Sem nenhum plano traçado

Sem trajetória nenhuma, vivendo a vida, só!

E o moleque era mó' revolta', vai vendo

O moleque revolta'

E ele tava friozão, jogando bola lá, pá...

Como se nada tivesse acontecido, ali marcou pra ele

Talvez ele tenha se transformado numa outra pessoa aquele dia

Vai vendo o barato!

Dia das Crianças...

Bản dịch tiếng Việt

Ngày 12 tháng 12 năm 2001, Dia das Crianças

Các loại lễ hội đặc biệt và hoa quả

No Parque Santo Antônio, hoje teve uma festa

Bạn có thể bancada pela irmandade, một tổ chức

Tavam confeccionando roupa

Lá no Parque Santo Antônio, lá

Lutando, remando contra a maré

Đó là tá lá, tá chắc chắn!

Tinha umas 300 pessoa no... na festa das crianças

Comida, âm nhạc

Tinha um nhóm rap

De uma meninha de 10 năm sau, cantando muito

Ai saimo lá voado

Fomos numa outra quermesse de rua

Também na Vila Santa Catarina

Lá do outro lado da Zona Sul, quase no Centro

E... chegamo lá, một lễ hội không tinha đến

Aí no caminho, nói passamo dentro de uma favela assim

E trombamos uns molequinho

Jogando bola e tal, trở thành một kẻ khiêu khích

Ei moleque, ce é santista? Tal...

Không, bạn corinthiano!

Vâng, Marcelinho vai rebentar vocês

Os moleque vendo aquela ideia de jogo

Comecei pesar nas dos nốt ruồi

E ai, mano, e ai, tá estudando et tal?

Ai o moleque falou assim

Ih... esse aqui hoje xingou a mãe dele!

Ai eu falei assim: porque você xingou sua mãe?

À, porque...

Não, nem foi isso, ele falou assim... eu falei

E ganhou... đây là món quà ganharam?

Bạn có muốn, không, không, Neto?

Đây là món quà gì vậy?

Ai ele falou: ganhei foi tapa na cara hoje

Falei: por que você tomou um tapa na cara?

Ah, minha mãe deu um tapa na minha cara

Foi isso que eu ganhei, không ganhei hiện tại không

Chắc chắn rồi, ó, bem convicto mesmo!

Ai eu falei assim: e por que você tomou um tapa na cara?

Porque eu xinguei ela

Làm thế nào để bạn có thể xingou?

Lógico, todo mundo ganhou trình bày

Tôi không ganhei cho quê hương?

Ai eu fiquei pensando, né, mano

Làm thế nào để bạn có một cuộc sống ngoài ý muốn

Tôi đang làm gì đó

O mole com 10 năm

Tomar um tapa na cara no Dia das Crianças

Eu fico pensando quantas morte

Quantas bi kịch trong gia đình

Ôi chính phủ không vì lý do gì

Là một kẻ bất tài, là một nạn nhân đạo?

Quantas pessoas num morreram

Thất vọng, chán nản?

Longe do pai, longe da mãe, dentro de cadeia

Đó là thủ phạm của sự kém cỏi!

Entendeu!?

Que fala na televisão, fala bonito

Hãy đến bem, sở trường, gordo, viaja bastante

Bạn có thể gặp khó khăn trong việc này

Enquanto os próprios brasileiro bên cạnh ai, ó

Jogado... no mundão

Do jeito que... o mundão vier

Sem nenhum plano traçado

Sem trajetória nenhuma, vivendo a vida, só!

E o mole era mó' revolta', vai vendo

Hỡi cuộc nổi dậy của mole'

E ele tava friozão, jogando bola lá, pá...

Como se nada tivesse acontecido, ali marcou pra ele

Talvez ele tenha se biến đổi một cách vượt trội hơn so với aquele dia

Vai trò bán hàng hoặc barato!

Dia das Crianças...

Xem video Racionais MC's - 12 de Outubro

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam