Thêm bài hát từ The Cure
Mô tả
Người viết lời, ca sĩ, nhà soạn nhạc, người viết lời, nhà soạn nhạc: Robert Smith
Sáng tác: Michael Dempsey
Nhà sản xuất: Chris Parry
Kỹ sư: Mike Hedges
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Mike Dutton
Sáng tác: Laurence Tolhurst
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Walk across the garden in the footsteps of my shadow.
See the lights out, no one's home.
In amongst the statues stare at nothing in the garden rose.
Can you help me?
Close my eyes and hold so tight, feel scared of what the morning brings.
Waiting for tomorrow never comes.
Deep inside the empty feeling, all the night time leaves me.
Three imaginary boys.
Slipping through the door, hear my heartbeat in the hallway.
Echoes run around inside my head.
Drifting up the stairs I see the steps behind me disappearing.
Can you help me?
Close my eyes and hold so tight, feel scared of what the morning brings.
Waiting for tomorrow never comes.
Deep inside the empty feeling, all the night time leaves me.
Three imaginary boys singing, "My sweet, sweet child, the moon will change your mind. "
See the gray reflection standing still before the bedroom mirror.
Over my shoulder, no one's there.
Whispers in the silence, breathing close behind me, breathing close behind.
Can you help me?
Can you help me? Can you help me?
Bản dịch tiếng Việt
Đi ngang qua khu vườn theo dấu chân của bóng tôi.
Thấy đèn tắt, không có ai ở nhà.
Ở giữa những bức tượng nhìn chằm chằm vào hư vô trong vườn hoa hồng.
Bạn có thể giúp tôi được không?
Nhắm mắt lại và ôm thật chặt, cảm thấy sợ hãi những gì buổi sáng mang lại.
Chờ đợi ngày mai không bao giờ đến.
Trong sâu thẳm cảm giác trống rỗng, suốt đêm rời bỏ tôi.
Ba chàng trai tưởng tượng.
Trượt qua cửa, nghe thấy nhịp tim của tôi ở hành lang.
Những tiếng vọng chạy quanh trong đầu tôi.
Khi bước lên cầu thang, tôi thấy những bậc thang phía sau tôi biến mất.
Bạn có thể giúp tôi được không?
Nhắm mắt lại và ôm thật chặt, cảm thấy sợ hãi những gì buổi sáng mang lại.
Chờ đợi ngày mai không bao giờ đến.
Trong sâu thẳm cảm giác trống rỗng, suốt đêm rời bỏ tôi.
Ba chàng trai tưởng tượng đang hát: "Em yêu ơi, ánh trăng sẽ thay đổi suy nghĩ của em."
Hãy nhìn hình ảnh phản chiếu màu xám đứng yên trước gương phòng ngủ.
Trên vai tôi, không có ai ở đó.
Thì thầm trong im lặng, thở sát sau lưng, thở sát sau lưng.
Bạn có thể giúp tôi được không?
Bạn có thể giúp tôi được không? Bạn có thể giúp tôi được không?