Thêm bài hát từ Billy Joel
Mô tả
Ghi-ta: Larry Carlton
Viết lời, chơi keyboard, biểu diễn liên kết, sáng tác: Billy Joel
Đàn accordion, Người dàn dựng: Michael Omartian
Ghi-ta: Richard Bennett
Guitar: Dean Parks
Trống: Ron Tutt
Đàn banjo: Eric Weisberg
Đàn banjo: Fred Heilbrun
Câu đố: Billy Armstrong
Giọng nền: The Creamers
Giọng nền: Susan Steward & Co.
Nhà sản xuất: Michael Stewart
Kỹ sư: Ron Malo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Today I'm livin' like a rich man's son
Tomorrow mornin' I could be a bum
It doesn't matter which direction, though
I know a woman in New Mexico
Worse comes to worst
I'll get along
I don't know how, but sometimes
I can be strong, oh
And if I don't have a car, I'll hitch
I got a thumb and she's a son of a bitch
I do my writing on my road guitar
And make a living at a piano bar, oh
Worse comes to worst
I'll get along
I don't know how, but sometimes
I can be strong
Lightning and thunder
Flashed across the roads we drove upon
Oh, but it's clear skies we're under
When I am together, when I sing the song
Worse comes to worst
I'll get along
I don't know how, but sometimes
I can be strong, oh
Fun ain't easy if it ain't free
Too many people got a hold on me
But I know something that they don't know
I know a woman in New Mexico
Worse comes to worst
I'll get along
I don't know how, but sometimes
I can be strong
Worse comes to worst
I'll get along
I don't know how, but sometimes
I can be strong
Oh, worse comes to worst
I will get along
I don't know how, but sometimes
I can be strong
Bản dịch tiếng Việt
Hôm nay tôi sống như con trai một người giàu có
Sáng mai tôi có thể là kẻ ăn bám
Tuy nhiên, việc đi theo hướng nào không quan trọng
Tôi biết một người phụ nữ ở New Mexico
Tồi tệ hơn đến tồi tệ nhất
tôi sẽ hòa đồng
Tôi không biết làm thế nào, nhưng đôi khi
Tôi có thể mạnh mẽ, ôi
Và nếu tôi không có ô tô, tôi sẽ quá giang
Tôi có một ngón tay cái và cô ấy là một tên khốn nạn
Tôi viết bài trên cây đàn guitar trên đường của mình
Và kiếm sống ở quán bar piano, ôi
Tồi tệ hơn đến tồi tệ nhất
tôi sẽ hòa đồng
Tôi không biết làm thế nào, nhưng đôi khi
Tôi có thể mạnh mẽ
Sét và sấm sét
Chớp nhoáng trên những con đường chúng ta đã đi qua
Ồ, nhưng chúng ta đang ở dưới bầu trời quang đãng
Khi tôi ở bên nhau, khi tôi hát bài hát
Tồi tệ hơn đến tồi tệ nhất
tôi sẽ hòa đồng
Tôi không biết làm thế nào, nhưng đôi khi
Tôi có thể mạnh mẽ, ôi
Vui vẻ không dễ dàng nếu nó không miễn phí
Quá nhiều người đã giữ lấy tôi
Nhưng tôi biết điều gì đó mà họ không biết
Tôi biết một người phụ nữ ở New Mexico
Tồi tệ hơn đến tồi tệ nhất
tôi sẽ hòa đồng
Tôi không biết làm thế nào, nhưng đôi khi
Tôi có thể mạnh mẽ
Tồi tệ hơn đến tồi tệ nhất
tôi sẽ hòa đồng
Tôi không biết làm thế nào, nhưng đôi khi
Tôi có thể mạnh mẽ
Ồ, tệ hơn đến tệ hơn
tôi sẽ hòa đồng
Tôi không biết làm thế nào, nhưng đôi khi
Tôi có thể mạnh mẽ