Thêm bài hát từ Diana Ross
Mô tả
Nhà sản xuất: Holland-Dozier-Holland
Sáng tác lời bài hát: Brian Holland
Sáng tác lời bài hát: Eddie Holland
Sáng tác lời bài hát: Ronald Miller
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
One, two. One, two, three.
Something's troubling you.
It's gonna mess up your mind.
You're reaching for rainbows that you never seem to find.
Life gives you hope, then disappointments.
And you do the same thing to me.
Oh, you build me up, to tear me down.
Give me hope, then take it.
Why do you want my heart, then turn around and break it?
You build me up, to tear me down. Don't take my love and use it.
Keep tearing down what we found, and we're gonna lose it.
You can come to me hungry, with your back against the wall.
But when you're unhappy , you just don't come by at all.
I'm not a fair weather woman, and I need an all weather man. Oh, why do you build me up, to tear me down?
It's my life you're stealing.
Every time things go wrong, you run and hide your feelings.
You build me up, to tear me down. Don't take my love and use it.
Keep tearing down what we found, and we're gonna lose it.
You're gonna lose it, baby. Don't you abuse it, baby.
You're gonna lose it, baby. Don't you abuse it, baby.
Sharing troubles, that's what love's about.
If you let me help you, we can work it out.
I just need you to love me, 'cause I need you to live.
You don't need to promise what you just don't have to give.
I don't really care how big you make it, as long as you make it with me.
But you build me up, tear me down. Give me hope, then take it.
Why do you want my heart, then turn around and break it?
Don't build me up, to tear me down. Don't take my love and use it.
Keep tearing down what we found, and we're gonna lose it. Don't build me up, tear me down. It's my life you're stealing.
Every time things go wrong, you run and hide your feelings.
Don't build me up, tear me down. Just to tear me down.
Give me hope, then you don't come around.
Can't you see what you're doing to my life?
Can't you see what you're doing to my life?
Can't you see how much I love you?
Don't you know it from the way I show it?
Can't you see you build me up, to tear me down? Give me hope, but don't come around.
You build me up, to tear me down. You give me hope, and don't, oh.
Can't you see what you're doing to my life?
Can't you see what you're doing to my life?
Can't you tell how much I love you?
Don't you know it by the way I show it?
Don't build me up, to tear me down. Give me hope, then take it.
Don't break my heart, then turn around, turn around and break it. Don't build me up, to tear me down.
Don't take my love and use it. Keep tearing down what we found, and we're gonna lose it.
Don't build me up, just to tear me down.
Don't build me up, just to tear me down.
Oh, don't build me up, to tear me down. Take my love and use it.
Keep tearing down what we found, and we're gonna lose it.
Bản dịch tiếng Việt
Một, hai. Một, hai, ba.
Có điều gì đó đang làm phiền bạn.
Nó sẽ làm rối tung tâm trí bạn.
Bạn đang vươn tới những cầu vồng mà dường như bạn chưa bao giờ tìm thấy.
Cuộc sống cho bạn hy vọng, rồi thất vọng.
Và bạn cũng làm điều tương tự với tôi.
Ồ, bạn xây dựng tôi lên, để phá hủy tôi.
Hãy cho tôi hy vọng, rồi hãy nắm lấy nó.
Tại sao em muốn trái tim của anh rồi quay lại và phá vỡ nó?
Bạn xây dựng tôi lên, để phá hủy tôi. Đừng lấy tình yêu của tôi và sử dụng nó.
Tiếp tục phá bỏ những gì chúng ta tìm thấy, chúng ta sẽ mất nó.
Bạn có thể đến với tôi khi đói, dựa lưng vào tường.
Nhưng khi bạn không vui, bạn sẽ không ghé qua nữa.
Tôi không phải là người phụ nữ thích thời tiết đẹp và tôi cần một người đàn ông thích ứng mọi thời tiết. Ôi, tại sao bạn xây dựng tôi lên, để phá hủy tôi?
Anh đang ăn trộm mạng sống của tôi đấy.
Mỗi khi mọi chuyện không như ý muốn, bạn lại chạy trốn và che giấu cảm xúc của mình.
Bạn xây dựng tôi lên, để phá hủy tôi. Đừng lấy tình yêu của tôi và sử dụng nó.
Tiếp tục phá bỏ những gì chúng ta tìm thấy, chúng ta sẽ mất nó.
Em sẽ mất nó, em yêu. Đừng lạm dụng nó, em yêu.
Em sẽ mất nó, em yêu. Đừng lạm dụng nó, em yêu.
Chia sẻ khó khăn, đó chính là tình yêu.
Nếu bạn để tôi giúp bạn, chúng ta có thể giải quyết được.
Anh chỉ cần em yêu anh, vì anh cần em sống.
Bạn không cần phải hứa những gì bạn không cần phải đưa ra.
Tôi thực sự không quan tâm bạn làm được điều gì lớn lao, miễn là bạn làm được điều đó cùng tôi.
Nhưng bạn xây dựng tôi lên, phá hủy tôi. Hãy cho tôi hy vọng, rồi hãy nắm lấy nó.
Tại sao em muốn trái tim của anh rồi quay lại và phá vỡ nó?
Đừng xây dựng tôi lên, để phá hủy tôi. Đừng lấy tình yêu của tôi và sử dụng nó.
Tiếp tục phá bỏ những gì chúng ta tìm thấy, chúng ta sẽ mất nó. Đừng xây dựng tôi lên, hãy phá hủy tôi. Anh đang ăn trộm mạng sống của tôi đấy.
Mỗi khi mọi chuyện không như ý muốn, bạn lại chạy trốn và che giấu cảm xúc của mình.
Đừng xây dựng tôi lên, hãy phá hủy tôi. Chỉ để xé nát tôi.
Hãy cho tôi hy vọng, rồi bạn sẽ không quay lại.
Bạn không thể thấy bạn đang làm gì với cuộc đời tôi sao?
Bạn không thể thấy bạn đang làm gì với cuộc đời tôi sao?
Bạn không thể thấy tôi yêu bạn nhiều đến thế nào sao?
Bạn không biết điều đó qua cách tôi thể hiện sao?
Bạn không thể thấy rằng bạn đang xây dựng tôi lên, để phá hủy tôi sao? Hãy cho tôi hy vọng, nhưng đừng quay lại.
Bạn xây dựng tôi lên, để phá hủy tôi. Bạn cho tôi hy vọng, còn không, ồ.
Bạn không thể thấy bạn đang làm gì với cuộc đời tôi sao?
Bạn không thể thấy bạn đang làm gì với cuộc đời tôi sao?
Bạn không thể nói được tôi yêu bạn nhiều đến thế nào sao?
Bạn không biết điều đó qua cách tôi thể hiện sao?
Đừng xây dựng tôi lên, để phá hủy tôi. Hãy cho tôi hy vọng, rồi hãy nắm lấy nó.
Đừng làm tan vỡ trái tim tôi rồi quay đi, quay lại và làm tan vỡ nó. Đừng xây dựng tôi lên, để phá hủy tôi.
Đừng lấy tình yêu của tôi và sử dụng nó. Tiếp tục phá bỏ những gì chúng ta tìm thấy, chúng ta sẽ mất nó.
Đừng xây dựng tôi lên mà chỉ để phá hủy tôi.
Đừng xây dựng tôi lên mà chỉ để phá hủy tôi.
Ồ, đừng xây dựng tôi lên, đừng phá hủy tôi. Hãy lấy tình yêu của tôi và sử dụng nó.
Tiếp tục phá bỏ những gì chúng ta tìm thấy, chúng ta sẽ mất nó.