Thêm bài hát từ Diana Ross
Mô tả
Người thu âm, nhà sản xuất: Bernard Edwards
Nhà soạn nhạc Viết lời, Người thu âm, Nhà sản xuất: Nile Rodgers
Khác: Gene Orleansoff
Ca sĩ nền: Alfa Anderson
Ca sĩ nền: Luci Martin
Ca sĩ nền: Fonzi Thornton
Ca sĩ nền: Michelle Cobbs
Kỹ sư: Bill Scheniman
Kỹ sư: James Farber
Kỹ sư: Neil Dorfsman
Kỹ sư: Ralph Osborn
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Jeff Hendrickson
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Abdoulaaye Soumare
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Lucy Laurie
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Peter Robbins
Kỹ sư trộn: Bob Clearmountain
Sáng tác lời bài hát: Bernard Edwards Jr.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tenderness is the best.
Tenderness,
I confess.
Tenderness is the best.
Tenderness, nothing less. Love me with a tender touch.
Kindness I need very much.
It is so hard for me to trust, but deep inside I know I must. Come on, love me.
Love me all through the night. Hold me till the first rays of sunlight.
Be sweet, make me unafraid, 'cause tonight I'll lay with you.
Please be gentle.
Tenderness is the best.
Tenderness,
I confess.
Tenderness is the best.
Tenderness, nothing less. Love me, try to be understanding.
Tenderness is all that I'm asking.
Don't feel like I'm making conditions. I want to overcome my inhibitions. Come on, love me.
Love me all through the night. Hold me till the first rays of sunlight.
Be sweet, make me unafraid, 'cause tonight I'll lay with you.
Please be gentle.
Tenderness is the best.
Tenderness,
I confess.
Tenderness is the best.
Tenderness, nothing less. Love me with a tender touch.
Tenderness I need very much.
It is so hard for me to trust, but deep inside I know I must.
Love me all through the night. Hold me till the first rays of sunlight.
Be sweet, make me unafraid, 'cause tonight I'll lay with you.
Please be gentle. Tenderness is the best. Tenderness,
I confess. Tenderness is the best. Tenderness, nothing less.
Love me, kindness. Tenderness, I confess.
Love me, hold me. Tenderness. Please be gentle.
Tenderness, tenderness is the best.
Tenderness, I confess. Tenderness, I confess. Tenderness is the best.
Tenderness. Tenderness, nothing less. Love me. Try to be understanding. Tenderness.
Try to be understanding. Tenderness. Try to be understanding.
Tenderness, nothing less.
Come on, love me.
Come on, love me.
Come on, love me.
Love me, come on and love me.
Not making conditions.
Overcome my inhibitions. Love me. Come on, love me.
Try to be understanding. Try to be understanding.
Try to be understanding
Bản dịch tiếng Việt
Sự dịu dàng là tốt nhất.
sự dịu dàng,
Tôi thú nhận.
Sự dịu dàng là tốt nhất.
Sự dịu dàng, không kém gì. Yêu em bằng cái chạm dịu dàng.
Lòng tốt tôi rất cần.
Thật khó để tôi tin tưởng, nhưng sâu thẳm bên trong tôi biết mình phải tin tưởng. Thôi nào, yêu tôi đi.
Yêu em suốt đêm dài. Ôm em cho đến những tia nắng đầu tiên.
Hãy ngọt ngào nhé, đừng làm anh sợ hãi, vì tối nay anh sẽ nằm cùng em.
Xin hãy nhẹ nhàng.
Sự dịu dàng là tốt nhất.
sự dịu dàng,
Tôi thú nhận.
Sự dịu dàng là tốt nhất.
Sự dịu dàng, không kém gì. Yêu em, hãy cố gắng thấu hiểu.
Sự dịu dàng là tất cả những gì tôi yêu cầu.
Đừng có cảm giác như tôi đang ra điều kiện. Tôi muốn vượt qua sự ức chế của mình. Thôi nào, yêu tôi đi.
Yêu em suốt đêm dài. Ôm em cho đến những tia nắng đầu tiên.
Hãy ngọt ngào nhé, đừng làm anh sợ hãi, vì tối nay anh sẽ nằm cùng em.
Xin hãy nhẹ nhàng.
Sự dịu dàng là tốt nhất.
sự dịu dàng,
Tôi thú nhận.
Sự dịu dàng là tốt nhất.
Sự dịu dàng, không kém gì. Yêu em bằng cái chạm dịu dàng.
Sự dịu dàng tôi rất cần.
Thật khó để tôi tin tưởng, nhưng sâu thẳm bên trong tôi biết mình phải tin tưởng.
Yêu em suốt đêm dài. Ôm em cho đến những tia nắng đầu tiên.
Hãy ngọt ngào nhé, đừng làm anh sợ hãi, vì tối nay anh sẽ nằm cùng em.
Xin hãy nhẹ nhàng. Sự dịu dàng là tốt nhất. sự dịu dàng,
Tôi thú nhận. Sự dịu dàng là tốt nhất. Sự dịu dàng, không kém gì.
Yêu tôi, lòng tốt. Sự dịu dàng, tôi thú nhận.
Yêu em, ôm em nhé. Sự dịu dàng. Xin hãy nhẹ nhàng.
Sự dịu dàng, sự dịu dàng là tốt nhất.
Sự dịu dàng, tôi thú nhận. Sự dịu dàng, tôi thú nhận. Sự dịu dàng là tốt nhất.
Sự dịu dàng. Sự dịu dàng, không kém gì. Yêu tôi. Hãy cố gắng hiểu biết. Sự dịu dàng.
Hãy cố gắng hiểu biết. Sự dịu dàng. Hãy cố gắng hiểu biết.
Sự dịu dàng, không kém gì.
Thôi nào, yêu tôi đi.
Thôi nào, yêu tôi đi.
Thôi nào, yêu tôi đi.
Yêu em đi, hãy đến và yêu em đi.
Không tạo điều kiện.
Vượt qua sự ức chế của tôi. Yêu tôi. Thôi nào, yêu tôi đi.
Hãy cố gắng hiểu biết. Hãy cố gắng hiểu biết.
Hãy cố gắng hiểu biết