Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát JamRock

JamRock

2:59dembow, người La tinh thành thị, tiếng latinh Album HASTA LUEGO (Vol. 1) 2025-12-18

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Out in the street, they call it murder

Welcome to Jamrock

Welcome to Jamrock

Welcome to Jamrock

Welcome to Jamrock

Out in the street, they call it murder

Pa-para-pa-pa-pa-pa-pa-pao

Bombo clap, bom-bom, bombo clap

Ella se pone loca cuando se mete una, ¡plop!

El coco le patina, que no sabe dónde está

Una peligrosa, una desconectada, ey

Yo sí sé dónde estoy, no en el uno, ni en el dos

Es pa'l diez que yo voy, a dar lengüetazos

Ella pensó que era un brazo, mamichula, eso es un pedazo

El que da la bendición en la cartera

Tengo todos los carros, nada más falta el Regera

Atento al Jefe Records, nunca firmé con disquera

Tu música tiene impedimento en la frontera

¿Tocar en The World? Eso lo hace cualquiera

Y sube a tarima con ropa de reguera

Welcome to Jamrock

Welcome to Jamrock (southside, northside)

Welcome to Jamrock

Welcome to Jamrock

Out in the street, they call it murder

Ay, ay, oh, a los 15, andaba de pasola en Luperón

A los 20, frenamos en el bloque en un maquinón

25, un Lambo que sonaba como un avión

Y a los 30, bajamos a 400 en un Chiron (Welcome to Jamrock)

Un Lambo que sonaba como un avión

Abre, abre, que hay bobo, bobo, ¡se armó!

Jamaica, Jamaica (¿Que dónde es que estamos?)

Jamaica, Jamaica (¿Pa dónde nos fuimos?)

Jamaica, Jamaica (Ah, pues volvimos)

Jamaica, Jamaica (¿Y de dónde?)

Welcome to Jamrock

Welcome to Jamrock (southside, northside)

Welcome to Jamrock

Welcome to Jamrock

Out in the street, they call it murder

Y cuando le di a play a la nota de voz: "Alfa, préstame mil dólares"

Pero ven acá, maestro

Pero a ti los otros días te vi en una entrevista hablando mal de mí

Mala mía, mi loco, estaba arrebatadísimo

Estoy en olla, feo, feo, feo

Lo que estoy pasando, oiga

Estoy abandarado, abandarado, abandarado

Chancéeme ahí, y no cojas eso así

Coño, mala mía, mi jefe, era arrebatado que estaba

Mala mía, mi jefe, era arrebatado que estaba

La vida me tiene abandarado

Es la vida que me tiene abandarado

Sí, la vida me tiene abandona- (como con un eco, como con un eco)

Que es la vida que me tiene abandarado

Coño, ¿pero tú vas a volver a hablar mal de mí?

No, no, no, nunca

Pero me dijiste eso la otra vez

Es que la otra vez era en cra y era una vaina psicópata

Pero te dije eso la otra vez

El animal, el criminal, the best, my nigga

My life is good

My life is good

Yeah, my brodie, ñema de que estamos

Chael, Cha-, Cha-, Cha-, Cha-

Chael-el-el-el-el-el-el

Bản dịch tiếng Việt

Ngoài đường người ta gọi là giết người

Chào mừng đến với Jamrock

Chào mừng đến với Jamrock

Chào mừng đến với Jamrock

Chào mừng đến với Jamrock

Ngoài đường người ta gọi là giết người

Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pao

Tiếng trống bass, tiếng boom-bom, tiếng trống bass

Cô ấy phát điên khi có được một cái, phịch!

Dừa trượt trên người anh, anh không biết mình đang ở đâu

Một thứ nguy hiểm, một thứ bị ngắt kết nối, này

Tôi biết mình đang ở đâu, không phải trong một, không phải trong hai

Đó là mười mà tôi sẽ liếm

Cô ấy nghĩ đó là một cánh tay, mamichula, đó là một mảnh

Người ban phước lành trong ví

Tôi có tất cả ô tô, tất cả những gì tôi cần là Regera

Hãy chú ý đến Jefe Records, tôi chưa bao giờ ký hợp đồng với hãng thu âm nào

Âm nhạc của bạn bị chặn ở biên giới

Chơi ở Thế giới? Bất cứ ai cũng làm điều đó

Và anh ấy bước lên sân khấu với bộ quần áo bẩn

Chào mừng đến với Jamrock

Chào mừng đến với Jamrock (phía nam, phía bắc)

Chào mừng đến với Jamrock

Chào mừng đến với Jamrock

Ngoài đường người ta gọi là giết người

Ồ, ồ, ồ, lúc 15 tuổi, tôi đã đi chơi ở Luperón

Ở tuổi 20, chúng ta phanh xe trên khối

25, một chiếc Lambo có âm thanh như máy bay

Và ở tuổi 30, chúng tôi giảm xuống còn 400 trên chiếc Chiron (Chào mừng đến với Jamrock)

Một chiếc Lambo có âm thanh giống như một chiếc máy bay

Mở, mở, có kẻ ngốc, kẻ ngốc, hắn hiểu được rồi!

Jamaica, Jamaica (Chúng ta đang ở đâu?)

Jamaica, Jamaica (Chúng ta đã đi đâu?)

Jamaica, Jamaica (À, chúng tôi đã trở lại)

Jamaica, Jamaica (Và từ đâu?)

Chào mừng đến với Jamrock

Chào mừng đến với Jamrock (phía nam, phía bắc)

Chào mừng đến với Jamrock

Chào mừng đến với Jamrock

Ngoài đường người ta gọi là giết người

Và khi tôi nhấn play trên ghi chú thoại: "Alpha, cho tôi mượn một ngàn đô la"

Nhưng đến đây thầy ơi

Nhưng hôm nọ tôi thấy bạn trong một cuộc phỏng vấn nói xấu tôi

Xấu của tôi, người điên của tôi, tôi đã rất say mê

Tôi ở trong một cái chậu, xấu xí, xấu xí, xấu xí

Những gì tôi đang trải qua, hãy lắng nghe

Tôi bị bỏ rơi, bị bỏ rơi, bị bỏ rơi

Hãy cho tôi cơ hội ở đó và đừng coi đó như thế

Chết tiệt, tệ quá, sếp của tôi, ông ấy phấn khích đến mức

Thật tệ, ông chủ của tôi, ông ấy quá phấn khích nên đã

Cuộc đời đã bỏ rơi tôi

Chính cuộc đời đã bỏ rơi tôi

Vâng, cuộc đời đã bỏ rơi tôi- (như với tiếng vang, như với tiếng vang)

Cuộc sống đã bỏ rơi tôi là gì?

Chết tiệt, nhưng cậu lại định nói xấu tôi nữa à?

Không, không, không, không bao giờ

Nhưng lần trước bạn đã nói với tôi điều đó

Chỉ là lần trước nó ở trong cơn điên và nó là một kẻ tâm thần

Nhưng lần trước tôi đã nói với bạn điều đó

Con vật, tên tội phạm, người giỏi nhất, nigga của tôi

Cuộc sống của tôi rất tốt

Cuộc sống của tôi rất tốt

Ừ, anh bạn, chúng ta đang làm gì thế?

Chael, Cha-, Cha-, Cha-, Cha-

Chael-el-el-el-el-el

Xem video El Alfa - JamRock

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam