Thêm bài hát từ El Alfa
Thêm bài hát từ Vakero
Mô tả
Nhà sản xuất: Chael Produciendo
Nhà sản xuất : Vicente Pinto
Nhà sản xuất: Nhóm Echo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ay, ay, ay, ay, ay. Míralo ahí. Llegó el Princeso.
Cierra pa' su.
Princeso, Princeso-so-so-so.
Princeso, Princeso-so-so-so-so. Princeso, Princeso-so-so-so-so. Princeso,
Princeso-so-so-so-so. Princesoso, Princesoso, Princesoso, Princesoso,
Princesoso, Princesoso, Princesoso, Princesoso, Princesoso, Princesoso,
Princesoso, Princesoso,
Princesoso, Princesoso.
Eeen esta vuelta se cambiaron los papeles. Este bicho está rapando más que ustedes.
Me puse los cabellos igualito que Bukele. Mario Simarro, la pared 'e las mujeres.
Pa-pa-pa-pasao de piquete, pero no tengo ni un peso. Atento, añeja, me llaman el
Princeso.
Aaando envié a contrario y con la luz apagas y sobre los metales te pongo a bailar ragga.
Aaando envié a contrario y con la luz apagas y sobre los metales te pongo a bailar ragga. Princesoso, Princesoso,
Princesoso,
Princesoso, Princesoso, Princesoso, Princesoso, Princesoso.
Mami, dame la luz, ¿qué es lo que tú dice'?
Hace pila que quiero romperte fuiche. Darte con un bote de ron es mi fetiche.
Sacártela del hoyo como si fuera caliche. Pegarte como afiche en mi bolo e boliche.
Y déjame comerte lo que te huele a ceviche. Banda pa' lo metiche, mi compinche.
Lo único que quiero de ti es el trapiche. Aquí estoy pa' quitarte la casa así que a la viva.
Como que bebillo, mira, vo'a romperte la vagina. No es que dije, hoy tú va' a hacer lo que yo diga.
Anda, pónteme de espaldas, te vo'a dar por la orina.
Cuidao si me opina', que aquí no se adivina. Tu cotorra femenina le hace falta dopamina.
No tiene na' na' ni navina, ponértela en china. En toro, mandarina, limón, coge tu esquina.
En la goma con Sabrina, pero loca sin dotrina.
Date dos pa' arriba, esta bora es de mala vida. Tu Wi-Fi no tiene clave, to' el mundo se le conecta.
Aquí está el Princeso que te manda a velar. Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso.
Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso. Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso.
Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso. Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso.
Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso. Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso.
Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso.
Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso.
Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso. Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso.
Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso. Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso.
Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso. Pri-Pri-Pri-Pri-Princeso.
Seso, seso, seso, seso, seso, seso, seso.
Con El Animal,
El Alfa, El Jefe,
Vaquero, Cero Punto Dos Tres, Chulo Manuel. ¿'Tá bien ahí?
Bản dịch tiếng Việt
Ồ, ồ, ồ, ồ. Hãy nhìn nó ở đó. Hoàng tử đã đến.
Đóng cho bạn.
Princeso, Princeso-so-so-so.
Princeso, Princeso-so-so-so-so. Princeso, Princeso-so-so-so-so. công chúa,
Công chúa-vậy-vậy-vậy. Hoàng tử, Hoàng tử, Hoàng tử, Hoàng tử,
Hoàng tử, hoàng tử, hoàng tử, hoàng tử, hoàng tử,
Hoàng tử, Hoàng tử,
Hoàng tử, Hoàng tử.
Lần này các vai trò đã được thay đổi. Sinh vật này cạo râu nhiều hơn bạn.
Tôi để tóc giống Bukele. Mario Simarro, bức tường của phụ nữ.
Da-da-da-papao picket, nhưng tôi không có lấy một đồng peso. Hãy chú ý, bà già, họ gọi tôi
hoàng tử
Aaando tôi đã gửi điều ngược lại và với ánh sáng bạn tắt và trên kim loại tôi làm cho bạn nhảy ragga.
Aaando tôi đã gửi điều ngược lại và với ánh sáng bạn tắt và trên kim loại tôi làm cho bạn nhảy ragga. Hoàng tử, Hoàng tử,
hoàng tử,
Hoàng tử, Hoàng tử, Hoàng tử, Hoàng tử, Hoàng tử.
Mẹ ơi, hãy cho con ánh sáng, mẹ nói gì?
Tôi đã muốn phá vỡ bạn từ lâu rồi. Đưa cho bạn một chai rượu rum là sở thích của tôi.
Đưa nó ra khỏi lỗ như thể nó là caliche. Dán bạn như một tấm áp phích trong sân chơi bowling của tôi.
Và để tôi ăn thứ gì đó có mùi ceviche đối với bạn. Nhóm dành cho những kẻ tọc mạch, anh bạn ạ.
Điều duy nhất tôi muốn từ bạn là nhà máy đường. Tôi đến đây để lấy đi ngôi nhà của bạn, chúc bạn sống lâu nhé.
Giống như em yêu, nhìn này, anh sẽ phá vỡ âm đạo của em. Không phải tôi nói đâu, hôm nay bạn sẽ làm theo những gì tôi nói.
Nào, đặt tôi nằm ngửa, tôi sẽ cho bạn nước tiểu.
Hãy cẩn thận nếu bạn cho tôi ý kiến của bạn, bởi vì bạn không thể đoán ở đây. Con vẹt cái của bạn thiếu dopamine.
Nó không có na'na' hay navina, đặt nó ở Trung Quốc. Trong bò, quýt, chanh, lấy góc của bạn.
Trên cao su với Sabrina, nhưng điên rồ mà không có dotrine.
Hãy cho mình hai lên, bora này là một cuộc sống tồi tệ. Wi-Fi của bạn không có mật khẩu, mọi người đều kết nối với nó.
Đây là Hoàng tử cử bạn đến xem. Pri-Pri-Pri-Pri-Prince.
Pri-Pri-Pri-Pri-Prince. Pri-Pri-Pri-Pri-Prince.
Pri-Pri-Pri-Pri-Prince. Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Prince.
Pri-Pri-Pri-Pri-Prince. Pri-Pri-Pri-Pri-Prince.
Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Pri-Prince.
Pri-Pri-Pri-Pri-Prince.
Pri-Pri-Pri-Pri-Prince. Pri-Pri-Pri-Pri-Prince.
Pri-Pri-Pri-Pri-Prince. Pri-Pri-Pri-Pri-Prince.
Pri-Pri-Pri-Pri-Prince. Pri-Pri-Pri-Pri-Prince.
Não, não, não, não, não, não, não.
Với Động vật,
Alpha, Ông chủ,
Vaquero, Điểm Không Hai Ba, Chulo Manuel. Ở đó có tốt không?