Thêm bài hát từ Rsko
Thêm bài hát từ Franglish
Mô tả
Người hòa âm: DJ Nass
Giọng hát: Franglish
Bậc thầy: Romain Dupont
Giọng hát: Rsko
Nhà sản xuất: Washy
Nhà sản xuất: Zou21
Người viết lời: Rsko
Sáng tác: Washy
Sáng tác: Zafy
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Fucked up, te-tê dans son crop top
Comme Akon, je la sens locked up
Chaque passant la guette avec passion
Hey, jolie baby est impactante (jolie bébé)
Tu veux quitter le taudis, t'éloigner des maudits
Changer de quotidien (bien oui)
Améliorer ton train d'vie, toi t'as pas autant d'vices
Tu dis qu'tu vises les étoiles (t'as dit quoi, hey?)
Oh no, tu perds pas ton time, tu gères la pression (la pression)
You know, les gars dans tes DMs n'ont rien d'impressionnant (rien d'impressionnant)
Oh non, y a que devant le miroir qu'il y a la pression (la pression)
Oh non, y a que devant le miroir, yeah, yeah (wouh)
Two-step, baby girl, alright (alright), alright (alright), alright (j'aime bien)
C'est ton cœur qu'j'fais danser tonight (ce soir), tonight (c'est ma bae), tonight
Moi, j'aime pas quand t'es loin d'moi, viens m'voir, viens m'voir, viens m'voir
Trop de love à donner tonight (ce soir), tonight (c'est ma bae), alright
(Allez, pars)
J'sors mes albums au mois d'novembre (c'est chaud)
Elle m'a dit "j'suis née en décembre" (qu'est-ce qu'elle veut?)
Elle voulait que j'donne un biff, le sac Hermès et les cils
Mais ses demandes sont incessantes (ah, elle veut goûter)
Tu veux goûter mes mapesa (hmm-hmm)
Que je te réserve une bre-cham (eh)
Que j'paye le panier sur le site, que j'arrive en boite six
Qu'on prenne soin de toi, j'sais qu't'aimes ça
Tu guettes le reflet (wouh)
Tu vois ton ennemi dans le miroir (wouh)
J'te rejette, tu regrettes (wouh)
J'ai plus d'un tour dans le tiroir (on y va, on dit quoi?)
Oh non, j'ai dû faire une détox', c'est toxique, rien d'personnel (rien d'personnel, bébé)
Hey, hey, hey (on y va, let's get it)
Two-step, baby girl, alright (alright), alright (alright), alright (j'aime bien)
C'est ton cœur qu'j'fais danser tonight (ce soir) tonight (c'est ma bae), tonight
Moi, j'aime pas quand t'es loin d'moi, viens m'voir, viens m'voir, viens m'voir
Trop de love à donner tonight (ce soir), tonight (c'est ma bae), alright (ben oui)
Bản dịch tiếng Việt
Chết tiệt, chết tiệt trong chiếc áo crop top của cô ấy
Giống như Akon, tôi cảm thấy cô ấy bị nhốt
Mỗi người qua đường đều ngắm nhìn nó với niềm đam mê
Này em xinh đẹp thật có sức ảnh hưởng (em bé xinh đẹp)
Bạn muốn rời khỏi khu ổ chuột, thoát khỏi lời nguyền
Thay đổi cuộc sống hàng ngày của bạn (đúng vậy)
Cải thiện lối sống của bạn, bạn không có nhiều tệ nạn
Bạn nói rằng bạn hướng tới những vì sao (bạn đã nói gì thế, này?)
Ồ không, bạn không lãng phí thời gian, bạn quản lý được áp lực (áp lực)
Bạn biết đấy, những người trong DM của bạn chẳng có gì ấn tượng cả (chẳng có gì ấn tượng cả)
Ồ không, chỉ có trước gương mới có áp lực (áp lực)
Ồ không, ngay trước gương, ừ, ừ (wooh)
Hai bước, cô bé, được rồi (được rồi), được rồi (được rồi), được rồi (tôi thích nó)
Đó là trái tim của bạn mà tôi nhảy múa đêm nay (đêm nay), đêm nay (đó là tình yêu của tôi), đêm nay
Anh ơi anh không thích em xa anh, đến gặp anh, đến gặp anh, đến gặp anh
Quá nhiều tình yêu để trao đi tối nay, tối nay (đó là tình yêu của anh), được rồi
(Nào, đi)
Tôi phát hành album của mình vào tháng 11 (trời nóng quá)
Cô ấy nói với tôi “Tôi sinh vào tháng 12” (cô ấy muốn gì?)
Cô ấy muốn tôi tặng một chiếc biff, chiếc túi Hermès và lông mi
Nhưng nhu cầu của cô ấy không ngừng nghỉ (ah, cô ấy muốn nếm thử)
Bạn muốn nếm thử Mapesa của tôi (hmm-hmm)
Rằng tôi dành cho bạn một ly bre-cham (eh)
Rằng tôi trả tiền cho giỏ hàng trên trang web, rằng tôi đến hộp thứ sáu
Hãy để chúng tôi chăm sóc bạn, tôi biết bạn thích điều đó
Bạn nhìn vào sự phản chiếu (woah)
Bạn nhìn thấy kẻ thù của mình trong gương (woah)
Tôi từ chối em, em hối hận (woah)
Tôi có nhiều hơn một mánh khóe trong ngăn kéo (đi thôi, chúng ta nói gì đây?)
Ồ không, tôi phải cai nghiện, nó độc hại, không có gì cá nhân (không có gì cá nhân, em yêu)
Này, này, này (đi thôi, lấy nó thôi)
Hai bước, cô bé, được rồi (được rồi), được rồi (được rồi), được rồi (tôi thích nó)
Chính trái tim em đã khiến anh khiêu vũ tối nay (đêm nay) đêm nay (đó là tình yêu của em), đêm nay
Anh ơi anh không thích em xa anh, đến gặp anh, đến gặp anh, đến gặp anh
Quá nhiều tình yêu để trao đi tối nay, tối nay (đó là tình yêu của anh), được rồi (vâng)