Thêm bài hát từ TAEYEON
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
가장 높은 음으로 불러본 너의 이름
어쩌면 닿을 것 같아
가장 아픈 봄에도 기어이 꽃이 피면
나는 그게 네 잔소리 같아
이젠 긴 시간 속을 천천히 걸어 서두르기 싫어서
작고 사소한 일로 환하게 웃다가도
누가 울어도 이상하지 않은 밤
난 너를 몰래 떠올려
비가 내리면 눈물이
보이지 않는 것처럼
꺼내 먹을 만큼의 행복한 기억들을
주머니에 넣으면
전부 쓰기는커녕 남겨온 날이 있어
그건 좋은 날이지
지난 기억으로만 울고 웃는 게 왠지 아쉬운 거야
마음 안의 시계를 지금에 맞추지만
누가 울어도 이상하지 않은 밤
난 너를 몰래 떠올려
비가 내리면 눈물이
보이지 않는 것처럼
그리워하면 어디든 있는 너
늘 나와 걷는 넌
제일 밝은 곳으로만 이끌어
크게 웃어도 어색하지 않은 밤
긴 꿈을 깨지 않는 밤
끝내 잊어도 이상하지 않은 날
널 보내줄 수 있겠지
그때까진 피하지 않아
그리움은 슬픔이 아냐
다른 시간일 뿐이야
So let the memories go on
And let the days go on and on
So let me remember
오늘 같은 밤이면
Bản dịch tiếng Việt
Tên của bạn được hát ở nốt cao nhất
Có lẽ tôi có thể đạt được nó
Ngay cả trong mùa xuân đau đớn nhất, khi hoa nở
Tôi nghĩ đó là sự cằn nhằn của bạn
Bây giờ tôi đi bộ chậm rãi trong một thời gian dài vì tôi không muốn vội vã
Ngay cả khi bạn mỉm cười rạng rỡ vì những điều nhỏ nhặt và tầm thường
Một đêm không có gì lạ ngay cả khi có ai đó khóc
Tôi thầm nghĩ về bạn
Khi trời mưa nước mắt rơi
Như thể vô hình
Những kỷ niệm vui vẻ đáng để lấy ra
Nếu bạn bỏ nó vào túi
Có những ngày tôi bỏ lại tất cả thay vì viết ra tất cả.
Đó là một ngày tốt lành
Tôi thấy buồn chỉ biết khóc và cười vì những kỷ niệm đã qua.
Tôi đặt đồng hồ trong tim mình đến bây giờ, nhưng
Một đêm không có gì lạ ngay cả khi có ai đó khóc
Tôi thầm nghĩ về bạn
Khi trời mưa nước mắt rơi
Như thể vô hình
Nếu anh nhớ em, em ở khắp mọi nơi
Bạn luôn đi cùng tôi
Chỉ dẫn đến nơi sáng nhất
Một đêm không cảm thấy khó xử ngay cả khi bạn cười lớn
Một đêm không tỉnh dậy sau giấc mơ dài
Một ngày không có gì lạ dù cuối cùng tôi cũng quên nó
Tôi có thể để bạn đi
Cho đến lúc đó, tôi sẽ không trốn tránh nó
Khát khao không phải là nỗi buồn
Chỉ là thời điểm khác thôi
Vậy nên hãy để những kỷ niệm tiếp tục
Và cứ để ngày tháng trôi qua
Vậy hãy để tôi nhớ
Vào một đêm như đêm nay